Hadi ama, ne istiyorsanız onu yapın. Her şeyi beraber yapmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | إفعلوا ما تشاؤون هل يجدر بنا أن نفعل كل شيء مع بعض ؟ |
Ondan sonra kendiniz bilirsiniz. Şimdi dediklerimi yapın. Hepiniz oyuğa geçin. | Open Subtitles | .بعد ذلك ، تستطيعون الإعتناء بأنفسكم الآن إفعلوا ما أقول ، عودوا إلى الفتحة .. |
Ne yapmanız gerekiyorsa yapın, ama o o...u çocuğu bu geçitten geçmeyecek. | Open Subtitles | إفعلوا ما عليكم فعله، ولكن لا تدعوا هذا اللعين يمر من خلال البوابة |
Pekâlâ millet, elinizden gelenin en iyisini yapın, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, جميعاً, فقط إفعلوا ما تُجيدونه, حسناً؟ |
Doldurun ve kapatın. Ne yaparsanız yapın. | Open Subtitles | حسناً، إستعدّوا، جهزوا العتاد، إفعلوا ما تجيدونه |
Yapmanız gerekeni yapın ama ben olsam bu işe bulaşmazdım. | Open Subtitles | إفعلوا ما يجبُ عليكم فعلهُ لكّن إذا كنتُ مكانكم، سأتريّثُ قليلا. |
Kendinizi ve çevrenizdekileri korumak için yapmanız gerekeni yapın. | Open Subtitles | إفعلوا ما يجب فعلهُ لتحمي أنفسكم و حياة الناس الذين من حولكم |
Ben burada yokken ne yapıyorsanız onu yapın. | Open Subtitles | إفعلوا ما تفعلوه عادةً لو أني لست هنا أفسد يومكم |
Ne diyorsa yapın. - Harrison Wright, Abby Whelan. | Open Subtitles | إفعلوا ما يقوله. هاريسون رايت، آبي ويلان. |
Ne yapmanız gerekiyorsa yapın, ama bence zamanınızı boşa harcıyorsunuz. | Open Subtitles | إفعلوا ما يجب أن تفعلوه أظن انها مضيعة للوقت |
Lütfen size söylenenleri yapın. | Open Subtitles | من فضلكم إفعلوا ما تم إخباركم به |
Hadi! Ne diyorlarsa onu yapın millet! Sadece itaat edin! | Open Subtitles | تحركوا, تحركوا - إفعلوا ما يقوله, طيعوه فقط - |
Söylediklerini yapın, size zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | فقط إفعلوا ما يقول لكم لن تتأذوا |
Duvarları kırın, neye mal olursa olsun yapın. | Open Subtitles | ،حطّموا الجدران إفعلوا ما يتطلبه الأمر |
Hamama gidiyorum. Ne yapıyorsanız yapın. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى السونا إفعلوا ما يحلو لكم |
Dediğini yapın. Herkes lütfen ne diyorsa onu yapsın. | Open Subtitles | فلتفعلوا مثلما طلب منكم، جميعـاً، أرجوكم، إفعلوا ما يطلبه منكم! |
Ne yapmak istiyorsanız yapın, ama beni bunun dışında bırakın. | Open Subtitles | إفعلوا ما تريدون، لا علاقة لي بذلك. |
Kendi hayatınıza ne isterseniz yapın. | Open Subtitles | إفعلوا ما تشاؤن بحياتكم |
Pekala, ne diyorsa yapın. | Open Subtitles | حسناً، إفعلوا ما يأمركم به |
Ne diyorsa yapın! | Open Subtitles | إفعلوا ما يقوله .. |