Çevre ülkeler arasında sık sık bölgesel ihtilaflar ortaya çıkar. | Open Subtitles | بينما تغلي نزاعات إقليمية ببطئ بين العديد من دوله المجاورة |
Doğudan batıya ticaret akışı bölgesel ticari akışlarla yer değiştirecek. | TED | إنتاجات التجارة بين الشرق والغرب ستستبدل بإنتاجات تجارة إقليمية |
Kayzer, ülkesini bölgesel bir saldirgan güç olarak degil uluslararasi barisin koruyucusu olarak tarif etmisti. | Open Subtitles | لم يعطي القيصر الانطباع عن بلاده أنها دولة عدوانية ذات طموحات إقليمية بل بوصفها راعية للتوافق الدولي. |
Elimdeki haber videoları fazla bölgesel. | Open Subtitles | مقاطع الأخبار التي لدي انها إقليمية للغاية |
bölge şampiyonu oldu ve eyalet şampiyonasında üç senedir finale çıkıyor. | Open Subtitles | كانت بطلة إقليمية والفائزة بالدور النهائي على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
Böyle şiddetli baş ve yüz ısırmalarının bölge için olduğu düşünülür. | Open Subtitles | يـُعتقد أنَّ أسباب تلك العضـَّات في الرأس و الوجه إقليمية على الأرجح |
En azından üç bölgesel hükümet gaz maskesi dağıtımına başladı... | Open Subtitles | علي الأقل ثلاثة حكومات إقليمية بدأت إستصدار أقنعة الغاز.. |
Cooperman ve McBride'da çalışmaya ilk başladığımda, bölgesel işler yapıyorduk. | Open Subtitles | "عندما العمل في مؤسسة "كوبرمين ومكبرايد كُنّا ذوي ممارسة إقليمية |
Ayrıca, eminim hepinizin yerel, bölgesel ve ülke yönetimleriyle tecrübelerinizin olduğundan eminim ve hepiniz şöyle diyorsunuz, " Biliyor musun, o kafkacı bürokratla tanıştım ben." | TED | لكن أيضا، أنا متأكدة أن لديكم جميعا تجارب مع حكومات محلية ، إقليمية أو وطنية، حيث ترغبون في القول: "أتعرف ذلك البيروقراطي الكافكي، لقد التقيته." |
Bunun yerine, Güneydoğu Asya'da gördüğünüz şey, dünyanın en refah ve barışçıl yerlerinden biri, dünyanın ikinci en başarılı bölgesel multilateral örgütüne sahip: ASEAN. | TED | في المقابل ماذا ترون في الجنوب الشرقي لآسيا واحدة من أكثر البقاع سلاماً و ازدهارا على كوكب الأرض مع أنجح ثاني منظمة إقليمية متعددة الأطراف آسيان |
bölgesel güzellik yarışmasına gelirsen.. | Open Subtitles | إذا كنت مشاركاً في مسابقة جمال إقليمية |
Bunu değiştiriyorum, aile geliri yerine GSYİH’yı alıyorum ve gayri safi yurtiçi hasılanın kişisel verilerini bölgesel veriler olarak değiştiriyorum ve buradaki bölgeleri alıyorum, bu baloncuğun büyüklüğü halen nüfusu temsil ediyor. | TED | إذا قمت بتغيير ذلك، وأخذت حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي بدلاً من دخل الأسرة، وحولت هذه البيانات الفردية إلى بيانات إقليمية لإجمالي الناتج المحلي وأخذت المناطق الموجودة بالأسفل هنا، لا يزال حجم الفقاعة يمثل السكان |
bölgesel verileri alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدَّث عن مناطق إقليمية |
bölgesel güzellik yarışmasına gideceğim. | Open Subtitles | سنذهب إلى مسابقة جمال إقليمية |
- İkisi de bölgesel. | Open Subtitles | كلاهما إقليمية. |
ilk bölge yarışmamızı ve geçen senekini kazanacağımıza dair bir his vardı içimde. | Open Subtitles | تعلمين، أول مسابقة إقليمية لنا والسنة الماضية، كنتُ أملك هذا الشعور، أننا سنفوز فقط. |
Şirketinin en iyi bölge müdürüymüş. | Open Subtitles | لا,لقد كانت أفضل مديرة إقليمية لشركتها |