"إقناع نفسي" - Traduction Arabe en Turc

    • kendimi ikna
        
    • kendimi inandırmaya
        
    Senin hakkında endişelenmemek için kendimi ikna etmeye çalışıyorum. Open Subtitles لقد كنت أحاول إقناع نفسي بأن لا أقلق عليك
    kendimi ikna etmeye calisiyordum... Baslamak icin bir secenegim yoktu. Open Subtitles أظن أنني خذلتهم عن طريق إقناع نفسي بأنني لم أحظى بفرصة لأبدأ بها حياة جديدة
    Ben çoğu zamanımı kendimi ikna etmeye çalışarak geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً لـ إقناع نفسي
    Sonradan, o rengi benim hayal ettiğime dair kendimi inandırmaya çalıştım. Open Subtitles إثر ذلك، حاولت إقناع نفسي بأنّ ذلك اللّون هو من صُنعِ خيالي
    Biliyor musun, ikinci kez tutuklanana kadar, bunun bir problem olmadığına kendimi inandırmaya çalıştım, ama o zaman sorun olduğunu anladım. Open Subtitles ... حاولت إقناع نفسي أن تلك لم تكن مشكلة، حتى .. .. تمّ إعتقالي
    "Çünkü Huntington hastası olduğum ve ömrüm yarıya indiği için hayatımı yaşamadığımdan bunun iyi bir şey olduğuna kendimi inandırmaya çalışıyorum." dediğini sandım. Open Subtitles "لأنني أحاول إقناع نفسي أنه لا مشكلة إن لم يكن لدى المرء حياة، لأنني نفسي لا أملك حياةً" "لأنني أجريت الفحص الوراثي لداء هانتنغتون" "واكتشفت أن معدّل حياتي قد نزل إلى النصف"
    Ve kendimi ikna etmeye çalışıyordum herşeyin iyi olacağına. Open Subtitles وأنا أواصل محاولة إقناع نفسي أنني موافقة على كل شيء، لكن...
    kendimi ikna etmeye çalışmıyorum. Open Subtitles لا أحاول إقناع نفسي.
    İsteğini reddetmek için kendimi ikna etmek istedim. Open Subtitles أردت إقناع نفسي لرفض ما طلب
    Kim ya da her ne bu kubbeyi kontrol ediyorsa hayatlarımız umurlarında diye kendimi ikna etmeye çalışmaktansa gidip annemi bulmalı ve son saatlerimi onunla geçirmeliyim belki de. Open Subtitles ربّما يجب أن اذهب لإيجاد أمّي، وأقضي ساعاتي القليلة الباقية معها، بدلاً من مُحاولة إقناع نفسي أنّ أياً كان أو أيّما يتحكّم بهذه القبّة الغبيّة... -يهتمّ لأمر أيّ أحدٍ منّا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus