"إكتبي" - Traduction Arabe en Turc

    • yazın
        
    • Yaz
        
    • oluştur
        
    Şikayet dilekçesi dolduracağım. yazın, "Altında imzam bulunan..." Open Subtitles أحفظي الشكوى .. إكتبي "نحن الموقعون أدناه
    Peki o zaman şöyle yazın Fırından sonraki üçüncü ev. Open Subtitles حسناً, إكتبي هذا المنزل الثالث بعد المخبز [Mismo, Pernambuco.
    - O zaman buraya adresinizi yazın. Open Subtitles إذا إكتبي عنوانك
    Al. O geceden hatırladığın her şeyi Yaz, oldu mu? Open Subtitles هاكِ، فقط إكتبي كل شيءٍ تتذكرينهُ من تلك اللية، حسنا؟
    Öyle Yaz. Yaz ki, işten birileri okursa öyle sansınlar. Open Subtitles ـ إكتبي ذلك في المدونة حتى لا يقرأ احدهم ذلك في المكتب
    Gina, yeni bir e-mail oluştur. Gönderilecek kişi Derek Pearce. Open Subtitles "جينا"، إكتبي رسالة إلكترونية لـــ "ديريك بيرس"
    Mesajınızı yazın. Open Subtitles إكتبي رسالتك.
    Ona yazın. Open Subtitles إكتبي إليه
    Sonra da kullandığın renkleri Yaz, olur mu? Open Subtitles ثم إكتبي إسم كل لون إستخدمتيه ، حسنا؟ لماذا أكتب أسماء الألوان ؟
    Bu arada Stanford'a gir. Bunu raporuna da Yaz. Open Subtitles على فكرة إكتبي ذلك في تقريركِ ، إن ذلك سوف يثير جنون والدك
    Numaranı Yaz, böylece seni ararım, gelip eteğini alırım. Open Subtitles إكتبي لي رقمكِ و بعدها سأتصل بكِ لآخذ تنورتكِ
    Sadece "dinç bir kız" Yaz. Devam et harcayacak vaktimiz yok. Open Subtitles فقط إكتبي خادمة نشيطة، هيا ليس لدينا وقت لنضيعه
    Gina, yeni bir e-mail oluştur. Derek Pearce'e gönderilecek. Open Subtitles جينا"، إكتبي رسالة إلكترونية لــ "ديريك بيرس".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus