| Ama dün zehirlenmiş olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | و كان ذلك الأمر حتى الأمس بالأمس إكتشفت أنه مات مسمماً |
| Hiçbir şeyin tam olarak beklediğin gibi olmadığını öğrendim. | Open Subtitles | إكتشفت أنه لا يحدث شيئ كما كنتِ تتوقعينه بالضبط |
| Aslında, daha önce birkez evlenmiş olduğunu kasıtlı olarak benden sakladığını öğrendim. | Open Subtitles | حسناً , في الواقع , أنا فقط إكتشفت أنه أخفى بتعمد عني حقيقة أنه كان متزوجاً من قبل |
| - Ve sonra, şimdi hâlâ yaşadığını öğrendim. | Open Subtitles | ثم, الآن إكتشفت أنه على قيد الحياة ! هراء |
| Çocuğum olamayacağını öğrendim. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أنه لايمكني أن أُنجِب |
| El Kaide'nin liderini yakalamaya gidiyorum çünkü çakmak satın alarak küresel ısınmayı arttırmayı planladığını öğrendim. | Open Subtitles | سأقبض على زعيم القاعدة... لأننيّ إكتشفت أنه يخطط... لشراء ولاعات... |
| Romanya'da araştırdım ve onun bir Zanna olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | درست في الخارج في "رومانيا" وبعدها إكتشفت أنه مخلوق الـ "زانا" |
| Her şeyi öğrendim seni aşağılık! | Open Subtitles | إكتشفت أنه أنت، أنت المخادع |
| Sonra çok geç kaldığımı öğrendim, çünkü Wade'le yatmıştı. | Open Subtitles | ثم إكتشفت أنه فات الأوان لأنها أقامت علاقة مع (ويد |
| Sonra hisselerin Alex Karev'e verildiğini öğrendim. | Open Subtitles | (ثم إكتشفت أنه سيعطى لـ (أليكس كاريف |