"إكتمال القمر" - Traduction Arabe en Turc

    • dolunayda
        
    • dolunay
        
    • dolunayı
        
    • dolunaydan
        
    • Ay
        
    • Dolunaya
        
    • Dolunayın
        
    • gecesinde
        
    Bir sonraki dolunayda içinde kalan son insan parçasına da veda etmiş olacak. Open Subtitles في إكتمال القمر التالي ، سيقول وداعاً على الجزء البشري الصغير الذي بداخله
    İstedikleri zaman kurda dönüşebilirler mi yoksa yalnızca dolunayda mı dönüşebilirler? Open Subtitles أبإمكانهم التحول إلى ذئاب وقتما يشائون، أم وقت إكتمال القمر فحسب؟
    dolunayda ısırıldın. Şimdi de tüylerin çıkıyor. Open Subtitles تم عضُّكِ لحظة إكتمال القمر والآن انتِ مشعرة؟
    - Tanrım, keşke seni dolunay geçene kadar burada kilit altında tutabilsem. Open Subtitles ياإلهي ، أتمنى لو كان بإمكاني إحتجازك هنا حتى ينتهي إكتمال القمر.
    dolunay çıkmadan burada kurt adamların olmaması gerekiyordu. Open Subtitles لا يحري أن يكون ثمّة مذؤوب هنا قبل إكتمال القمر.
    Şimdi, bu geceki dolunayı bekleyeceğiz sadece. Open Subtitles الآن ، كل ما نحتاجة هو إكتمال القمر الليلة
    Dedi ki, eğer dolunaydan önce geri dönemezsek, Open Subtitles وقال لي إن لم تعد قبل إكتمال القمر
    Ay şekillerinin suça eğilim veya vurdumduymazlıkla bağlantılı olduğuna dair istatiksel bir kanıt kesinlikle yoktur. Open Subtitles درجة إكتمال القمر و زيادة المجانين .. و الطائشين , و ذوات الميول الأجرامية.
    Ancak Dulcinea'yı bulmak için Barselona'ya gitmeliyim. Ve Dolunaya sadece iki gece kaldı. Open Subtitles و لكن، "برشلونة" هي دليلي الأخير لـ"دولسينيا"، و بقيتْ ليلتين على إكتمال القمر
    Neyse, kitaba göre ilk Dolunayın çıkışına kadar kurt adama dönüşmeyeceksin. Open Subtitles على أي حال، وفقاً لما قرأته أنك لن تتحول لمستذئب حتى إكتمال القمر بدراً
    Onları yedikten sonra Panter'in kerametini içlerine çektiler ve bir sonraki dolunayda onları kustuğu zaman, dönüşmüşlerdi artık. Open Subtitles وعندما كانوا بمعدته إمتصوا سحره ومن ثم أخرجهم ، وفي إكتمال القمر التالي ، قد تحولوا
    Panterin karnındayken, onun sihrinden emdiler ve sonra Panter onları kustu ve bir sonraki dolunayda dönüştüler. Open Subtitles وعندما كانوا بمعدته إمتصوا سحره ومن ثم أخرجهم ، وفي إكتمال القمر التالي ، قد تحولوا
    Bir sonraki dolunayda, içindeki son insan kırıntısına da elveda diyor olacak. Open Subtitles في إكتمال القمر التالي ، سيقول وداعاً على الجزء البشري الصغير الذي بداخله
    dolunayda insan içinde olup da açığa çıkmasın. Open Subtitles إكتمال القمر لن يسمح له بالتحول بين الناس
    Böylece her gün babama bakıp dolunayda, annemi ve kardeşimi yemeye çalışarak ölmelerine neden olduğumu ona nasıl açıklayacağımı düşünebiliyorum. Open Subtitles وأحاول أن أجد طريقة لأشرح له بأن سبب وفاة أختي و والدتي... هو أنني كدت أن ألتهمهم عند إكتمال القمر.
    Bunu genç Betalara dolunayda dönüşümlerini nasıl kontrol edeceklerini öğretmek için kullanıyoruz. Open Subtitles نستخدمه لتعليم البيتا اليافعين السيطرة على التحول أثناء إكتمال القمر.
    Çünkü yarın gece dolunay var. Open Subtitles لا,لا يمكنكِ العودة, لأن ليلة الغد إكتمال القمر.
    Büyük Ayinimi tamamlamak için Avcı dolunay'ından önce sadece dokuz masum kişiyi daha öldürmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لقتل تسعة أبرياء آخرين قبل إكتمال القمر وتكتمل أكبر طقوسي السحرية
    Seninle geçirdiğim dolunay zamanları oldu. O bakışı görmüştüm. Open Subtitles كنت معك أثناء إكتمال القمر قبلاً لذا فقد رأيت تلك النظرة.
    dolunayı unuttuk. At sürme zamanımız değil mi? Open Subtitles لقد نسينا إكتمال القمر أليس هذا الوقت لنترجّل خارجاً ؟
    dolunaydan önceki gece. Open Subtitles ليلة قبل إكتمال القمر
    Çünkü bugün 10. Ay günü - 10. Ay gününde ne oluyor? Open Subtitles لأنه ليلة إكتمال القمر العاشرة - وماذا سيحدث عن اكتمال القمر؟ -
    "Kuzey'de bulunan tüm demir doğumlu pislikleri, ev dediğiniz o bok gibi kayalara çağırman için sana Dolunaya kadar zaman veriyorum." Open Subtitles سأمنحك حتى إكتمال القمر لتسحب كل رعاع السلالة الفولاذية من الشمال وتعودوا إلى تلك الصخور القذرة التي تسمونها وطنكم
    Toprağı bol olsun, babam öldükten sonra... müneccimler ağabeyimin taç giyme töreni için, ilk Dolunayın... uğurlu geleceğini söyledi. Open Subtitles ... بعد موت أبى ... الله يرحم روحة المنجمون قرروا ... أن عند إكتمال القمر الأول
    İsteseydin, seninle kurt gecesinde bile buluşmaya razı olurdu. Open Subtitles إنها واقفت على لقائك عِند إكتمال القمر للذئب. إن طلبت منها هذا ايضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus