Ama hala nereye gitse sevgilisinin yüzü gözünün önünde. | Open Subtitles | إلاّ أنّها لا تزال ترى وجهه في كلّ مكان تذهب اليه |
Av arayan bir karınca Ayakla Ağ Ören'in tentesinde gezinir durur Ama ne kadar ince olursa olsun, ipek örtü koku geçirmez Ağ Ören hareket etmediği sürece karınca, ayağının bir milimetre altındaki avın varlığını algılamaz. | Open Subtitles | نملة باحثة عن فريسة تتجوّل على سطح سرادق غازلة الشباك لكن الطبقة الحريريّة رغم أنها رقيقة إلاّ أنّها غير منفذة للرّوائح |
Daima yargının kararıdır Ama hepsi tutuyor. | Open Subtitles | هناك دائماً قرارت بالحكم، إلاّ أنّها تحمل معاً |
Ama iki gece önce benimle yemek yemek için buluşmuştu. | Open Subtitles | إلاّ أنّها إلتقت بي لتناول العشاء قبل ليلتين. |
Ama mezuniyetini ailesinin çok da umursamadığını fark etti. | Open Subtitles | إلاّ أنّها قد اكتشفت بأنّ تخرجها لم يكن من أولويات والديها |
Onun böbreği seninkiyle eşleşti. Ama o bağış yapmayı kabul etmedi. | Open Subtitles | ،كُلْيتها مطابقة لكُلْيتك إلاّ أنّها رفضت التبرع بها |
- Şimdiye kadar yaptığım incelemeye göre aklının gayet normal olduğunu Ama bir şeyin kafasını karıştırdığını gördüm. | Open Subtitles | بناءً على فحصي حتى الآن، أجدها مؤهلة عقلياً، إلاّ أنّها مُحتارة قليلاً. |
Teşekkür ederim. Ama bugün yıl dönümümüz değil ki. | Open Subtitles | شكراً، إلاّ أنّها ليست ذكرى زواجنا |
Ama sen hiç güvende hissetmedin. | Open Subtitles | إلاّ أنّها أنتِ، لم تشعري بالأمان قط |
Ama onlar senin oyuncakların değil. | Open Subtitles | إلاّ أنّها لمْ تكن ألعابك لتأخذها. |
Beth'e aşıktı Ama Beth onu öyle görmüyordu. Nasıl bunu değiştirebilirdi? | Open Subtitles | كان واقعاً في حب (بيث)، إلاّ أنّها لم تكن تراه بتلك الطريقة، ما الذي سيفعله ليغيّر ذلك؟ |
Ama yapamadı, özellikle annesi Agnes'le. | Open Subtitles | إلاّ أنّها لم تستطع، لا سيّما بتواجد أمّها (آغنيس). |
Ama Tessa'dan gelmemiş. | Open Subtitles | أرسلتها (تيسا)، إلاّ أنّها لمْ تكن منها. |