"إلا طريقة واحدة" - Traduction Arabe en Turc

    • tek bir yolu
        
    Sanırım bu olayı kökten halletmenin tek bir yolu var. Open Subtitles لا أرى إلا طريقة واحدة لتسوية هذا الأمر للأبد
    Gelin insanlara ve çocuklarımıza toplumu yönetmenin tek bir yolu olduğunu ve bütün toplumların sonunda tek bir geleceğe doğru bir gelişim sağlaması gerektiğini anlatmayı bırakalım. TED لنتوقف عن تعليم الناس وتعليم أطفالنا أنه لا يوجد إلا طريقة واحدة لنحكم أنفسنا ولا يوجد إلا مستقبل واحد الذي لا بد أن تتطور كل المجتمعات باتجاهه.
    Ve bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles ولا توجد إلا طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Özgürlüğünü kazanmanın tek bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد إلا طريقة واحدة لإطلاق سراحك
    - Buraya gelmenin tek bir yolu var. Open Subtitles -ليس هنالك إلا طريقة واحدة للمجيء إلى هنا" "
    tek bir yolu var. Open Subtitles ليس هناك إلا طريقة واحدة.
    - Emin olmanın tek bir yolu var. Open Subtitles -لا توجد إلا طريقة واحدة للتأكد
    Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد إلا طريقة واحدة لنعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus