10 dakika öncesine kadar, cezaevinin Tins'in kaçtığından haberi bile yoktu. | Open Subtitles | سجن الولايه لم يعلموا بأن تينز هرب إلا قبل عشرة دقائق |
İklim değişikliği konusunda 10 yıl öncesine kadar anlayamadığımız bir nokta var. | TED | كما ترون، هناك شيء ما يتعلق بالتغيّر المناخي لم ندركه إلا قبل عقد من الآن. |
Bir kaç saat öncesine kadar cesetlerin kimliklerini teşhis edememiştik. | Open Subtitles | لم نستطع التعرف على هويتهم إلا قبل بضع ساعات |
1 saat öncesine kadar, kimse arabada kan olduğunu fark etmemiş. | Open Subtitles | ولم يقم أحد بالتبليغ عن كل هذه الدماء فيها إلا قبل ساعة |
Görebildiğimiz kadarıyla, saldırından birkaç dakika öncesine kadar birbirini tanımayan yabancı insanlarmış. | Open Subtitles | وفق ما نعرف, لقد كانوا غرباء تماماً, لم يلتقوا إلا قبل الكمين بعدة دقائق. |
12 saat öncesine kadar gizli filan değildi. Bu durum tam olarak, olayın vukuundan sonra hukukunun tam tanımıdır. Sayın Yargıç, bu evrağın zararsız içeriği hakkında ifadesini almak üzere... | Open Subtitles | لم يصبح سريًا إلا قبل 12 ساعة سيدي، أود أن أطلب من موكلي الشهادة بشأن براءة محتوى |
Beş dakika öncesine kadar senden hoşlanmıyordum bile, yani sanki... | Open Subtitles | حتى أنك لم تكن تعجبني إلا قبل 5 دقائق، لذا... |
Bir kaç gün öncesine kadar mektubunu görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى أبداً رسالته، إلا قبل بضعة أيام |
Bir kaç gün öncesine kadar mektubunu görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى أبداً رسالته، إلا قبل بضعة أيام |
Ama bu 500 milyon yıl öncesine kadar gerçekleşmedi -- Kambriyen jeolojik zaman süreci boyunca -- okyanustaki bu organizmalar sert malzemeler üretmeye başladılar. | TED | لكن ذلك لم يحصل إلا قبل حوالي 500 مليون سنة -- خلال حقبة الكمبري الجيولوجية -- لكي تبدأ الكائنات الحية في المحيطات بإنتاج مواد صلبة. |
Birkaç gün öncesine kadar nasıl olduğunu fark etmemişim. | Open Subtitles | لم أدرك ذلك إلا قبل عدة أيام |
Üç gün öncesine kadar Viggo Drantyev diye biri yokmuş. | Open Subtitles | (فيغو درانتييف) لم يكن موجودا إلا قبل ثلاثة أيّام. |
Daha birkaç gün öncesine kadar Thomas ve pusucuların var olduklarını bilmiyorduk. | Open Subtitles | "لم نكن على علم أنّ (توماس) و"النائمون موجودون ، إلا قبل عدّة أيام |
Bulmak zor olacak. Telefonu kapalı ve 6 yıl öncesine kadar kayıtlarda Mia Jameson diye bir yok. | Open Subtitles | هاتفها مُغلق، ولا توجد سجلات عن (ميا جايمسون) إلا قبل ست سنوات. |
Aslında Michael bir gece öncesine kadar onun kim olduğunu bile bilmiyordu. | Open Subtitles | في الحقيقة، (مايكل) لم يعرف من تكون إلا قبل ليلة |
Talan'daki bir başka deniz kuşu türünün yırtıcı hayvanlardan korunmak için etkili bir yolu var ama gün batımından bir saat öncesine kadar ortaya çıkmaz. | Open Subtitles | نوع آخر من طيور البحر في (تالان) لديه طريقة محددة فعالة في الدفاع عن نفسه ضد الضواري لكنهم لا يظهرون إلا قبل ساعة من غروب الشمس |