"إلتزام" - Traduction Arabe en Turc

    • bağlılık
        
    • söz
        
    • Sadakat
        
    • taahhüt
        
    • sorumluluk
        
    • zorunluluğumuz
        
    • sakin
        
    • taahhütü
        
    • zorunluluk
        
    • yükümlülük
        
    • zorunluluğum
        
    • yükümlülüğüm
        
    • yükümlülüğümüz
        
    • bağlayıcı
        
    • taahhüttür
        
    Ben varlıklarından haberdar olmadan çok önce kendi bağlılık araçlarımı yaratıyordum. TED كنت أقوم بإختراع آليات و اجهزة إلتزام خاصة بي قبل فترة طويلة من إدراك ماهيتها
    Birbirimizi görmeyi sürdüreceksek, ben bağlılık sözü istiyorum. Open Subtitles إن إستمرّينا برؤية بعضنا البعض أريد منك إلتزام
    Ama bu kadınları gerçekten elde edebileceğinizi düşünüyorsanız gerçek kadınlara hiçbir şekilde söz vermemelisiniz. Open Subtitles و لكن لو وجدت أن لديك فرصة أن تحصل على واحدة من هولاء النساء أت لا تعطينا نساءناالحقيقية أى إلتزام, وهذا مثير للشفقة
    Sistematik yararsızlığa kör bir Sadakat ten başka bir şey değildir Bu rutinler hiçbir yere götürmez. Open Subtitles إنه لا شىء سوى إلتزام بنظم عديمة الجدوى لا تؤدى لشىء
    3 aylık taahhüt vermem gerekecek, Hailey. Open Subtitles - مثل ، إنه إلتزام لمدة ثلاثة أشهر ، هايلي
    Böyle bir sorumluluk... seni hayatının sonuna kadar buraya bağlar. Open Subtitles هوني إلتزام مثل هذا ستأخذين هذا, وتلتصقين هنا إلى الأبد
    Hiçbir zorunluluğumuz var mı? Open Subtitles و لكن هل عندنا أى إلتزام أخلاقى؟ لنتوقف عند نقطةٍ معينة
    Bu adam ve kadının ömür boyu bağlılık bildirisini paylaşmak için burada toplandık. Open Subtitles لنشارك في اعلان إلتزام مدى الحياة بين هذا الرجل و هذه المرأة
    Ömür boyu bağlılık için gerekeni bilmiyorum. Open Subtitles أمّا من أجل إلتزام يدوم مدى الحياة , فلا أعلم
    Dediğim her şeyde ciddiydim ama biliyorum ki bunlar sadece kelimeydiler, sen bağlılık istiyorsun. Open Subtitles أنا عنيت كل كلمة قلتها ,لكن أعرف أنها مجرد كلمات أنتِ تريدين إلتزام
    Senin hiçbir parçan gerçek bağlılık içeren bir hayat istemiyor mu? Open Subtitles وألا يرغب جزءً منكَ في حياة إلتزام فعليّة؟
    Bak, söz verdi. Numaram onda var. Adım Lucy Wyman. Open Subtitles أنظري، لديه إلتزام ولديه رقمي، اسمي لوسي ويمان
    Senden bir söz almadan geri dönmemi bekleme. Open Subtitles لا تتوقف مني أن أعود إلى ما كان بيننا من دون إلتزام
    Hanna ile burada ayrıldığım gün, sanki Felicity'ye olan Sadakat haklarımdan vazgeçmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر فقط أنه عندما رحلت من هنا مع (هانا), أنني تخلّيتُ عن الحقوق لأية إلتزام كان لديَّ مع (فيليسيتي).
    Yardım etmeyi taahhüt etmen. Open Subtitles إنه إلتزام لمساعدتك.
    Ama bize düşen bir sorumluluk şu ki, basmakalıp varsayımları gerçekten reddetmek, ve ideolojik sınırlarımızdan kurtulmak. TED لكن ما تحتاجه هو إلتزام منا جميعاً لأن نرفض بالأساس الإفتراضات المبتذلة، والخروج من علبنا الإيديولوجية.
    Bizim hayranlarımıza ve gerçeğe karşı bir zorunluluğumuz var. Open Subtitles حسنا , نحن لدينا إلتزام نحو معجبينا وللحقيقة
    sakin olun. Fidye istiyorlar. İsteklerini duymak için bekliyoruz. Open Subtitles حاولي إلتزام الهدوء، لقد فعلوا من أجل الفدية،ولا نملك إلا الإنتظار لنسمع مطالبهم
    Kızlar, laotong taahhütü hakkında öğreneceğiniz çok şey var. Open Subtitles بنات لديكم الكثير لتتعلموه عن إلتزام لوتنج
    Bu bir zorunluluk, her gün seçeceğin bir zorunluluk. Open Subtitles هذا هو الالتزام بعينه إلتزام يمكنك اختياره كل يوم
    Hala yerine getirmen gereken bir yasal yükümlülük var. Open Subtitles .. وهذا مافعلته والآن عليكِ إلتزام قانوني يجب ان تقومي به
    Bu şehre yardım etmek gibi bir görevim veya zorunluluğum yok. Open Subtitles ليس لدي واجب أو إلتزام لأساعد هذه المدينه
    Bay Pelley her yerde ölü kabul edilene kadar ahlaki yükümlülüğüm geçerli. Open Subtitles إلى أن يموت السيد "بيلي" فى كُل مكان، أنا عليّ إلتزام أخلاقي.
    Fakat bizim ilk yükümlülüğümüz, eğitmek, sonra eğlendirmektir. Open Subtitles ولكن أهم إلتزام لدينا هو التعليم ومِن ثَم الإمتاع
    Tabii ki sen, tatlım, bağlayıcı bir anlaşman olmadığına göre gidebilirsin. Open Subtitles طبعا عزيزتي ، لستي مرتبطة بأي إلتزام يمكنك المغادرة
    Açıklık belirli değerler kümesine yapılan bir taahhüttür. TED الانفتاح هو إلتزام بالنسبة لمجموعة من القيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus