"إلخ" - Traduction Arabe en Turc

    • vesaire
        
    • falan
        
    • vs
        
    • blah
        
    • bla
        
    • vb
        
    • benzeri
        
    Tişörtü kimlerin aldığını bir düşünün toplumumuzun ne diyeceğini vesaire vesaire. Open Subtitles فلنكتب مقالاً عن المشتريين وماذا يقال عن مجتمعنا، وإلخ إلخ إلخ
    evet, evet, evet. "bağımsız büyü, Eskiler, vesaire vesaire vesaire." Open Subtitles أجل ، أجل ، أجل ، السحر . الغير محكوم و الكبار .. إلخ ، إلخ ، إلخ
    Woolwich, polis kulübesi, kırmızı kova, mavi kova, aptalca davranışım, vesaire... Open Subtitles ووليدج، كابينة الشرطة، دلو أحمر، دلو أزرق وأنا بمظهر غبي جداً، .. إلخ
    İyi haberleri duydunuz, millet. Dünyayı kurtarın, falan filan işte. Open Subtitles لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً
    falan, filan, Frasier Crane Şov, sağlıcakla kalın, güle güle! Open Subtitles إلخ إلخ " فريزر كرين " دمتم بصحة سعيدة وداعاً
    Kutunun içinde küçük topların rastgele aşağı düşeceği dar tüneller var, sağa ya da sola veya sola, vs. TED داخل هذا اللوح توجد أنفاق ضيقة تسقط من خلالها الكرات الصغيرة بعشوائية، تذهب يمنة أو يسرة، أو يسرة، إلخ.
    blah, blah, blah, blah, blah. Hep aynı şey. Open Subtitles إلخ, إلخ, إلخ, من هذه الهرطقات.
    Evet, mavi ve sarı bla bla bla, vıdı vıdı vıdı. Open Subtitles أجل، تقصدين لونه المائي والأصفر... و، و، و، إلخ، إلخ، إلخ
    Ve her şeye bakmamız gerekiyor: Daha fazla AIDS vakası, grip vb. TED وقد قمنا بالنظر على كل شيء حيث ازدادت حالات الإيدز, الزكام , إلخ
    Tamam, harika. Nehre gideriz, sonra vesaire vesaire yaparız, tamam mı? Open Subtitles حسناً, عظيم, و من ثم نرمي بالخاتم إلى النهر المصهور و إلخ إلخ, صحيح؟
    Harika bir askerdi, insanlar onu severdi, vesaire, vesaire... Open Subtitles , لقد كان جندى جيد , لقد أحبه الناس . إلخ إلخ إلخ
    Merak etmeyin. Tamamen uygun Biyolojik Mühürleme-3 protokollerine göre mühürlendi. vesaire, vesaire. Open Subtitles ليست طريقة لكنه غلّف و علّب 3 مرّات إلخ إلخ
    Bizim neden en büyük ve en güvenilir şirket olduğumuzu gösteriyor. vesaire, vesaire. Open Subtitles مما يظهر لكم سبب تميزنا وكوننا الأفضل والأقدر إلخ إلخ
    10 muhtemel çıkış yeri 20 farklı senaryo var alarmlar, köpekler, misafirler vesaire. Open Subtitles ولديّ 10 مخارج ممكنة و20 سيناريو مختلف أجراس الإنذار, الكلاب ضيوف, إلخ
    Başkandan size özgürlük madalyası, sertifika şükran mektubu, davetiye, falan filan. Open Subtitles من المفترض أن أعطيكما وسام الرئاسة للحرية شهادة أمة ممتنة, إقامة ليله في فندق لينكولن إلخ, إلخ, إلخ, إلخ
    Evet burnun kanayacak, uykun gelecek ve saçın beyazlayacak, falan filan! Open Subtitles نعم ، أنفكِ ينزف ، و تنامين و شعركِ رمادي ، إلخ إلخ إلخ
    İşbu sözleşmenin geçerliliği alıcı ve satıcının karşılıklı yapacağı falan filan... Open Subtitles إذن، موافقة الشركة على هذا العقد مشروطة بالمشتري والبائع.. والحصول على إلخ، إلخ، إلخ..
    Verilerimiz var. Ortalama gibi basit matematik işlemlerini yaptılar vs. vs. TED يجرون رياضيات بسيطة، بحساب المتوسط، إلخ، إلخ.
    BG: Bu çok anlaşılır, beyin hassas, vs. TED برونو: هذا مفهوم، لأن الدماغ هو حساس ورقيق، إلخ.
    blah, blah, blah. Open Subtitles إلخ... إلخ... إلخ
    Başkan Kane' nin olaylar yatışıncaya kadar gözden uzakta olmasının gerekliliğine karar verilmiştir, bla, bla. Open Subtitles قررت أن يبقى العمدة بعيداً عن الأنظار قليلاً حتى يستوي الغبار إلخ إلخ
    Ve sıradışı olan, bu içgüdüyü deniz memelileri ile paylaşırız. tüm deniz memeleri: yunuslar, balinalar, deniz aslanları, vb TED ومن المذهل أننا نشترك في هذا الميكانيزم مع الثديات البحرية كل الثديات البحرية: الدلافين، الحيتان، الفقمات، إلخ.
    CA: Ama sen tam anlamıyla henüz Web mekanizmalarını çözmedin, ve benzeri TED كريس أندرسون: لكن أنت لم تطور بشكل كامل آلية شبكة الويب، إلخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus