"إلزامياً" - Traduction Arabe en Turc

    • Zorunlu
        
    • mecburi
        
    İşverenlerin çalışanları ile bu konuşmaları yapmaları Zorunlu olmalı. TED يجب أن يكون إلزامياً على المدراء عمل هذه المحادثات مع موظفيهم.
    Bu seyyar ordu tümenleri, Başkan'ın Zorunlu sokağa çıkma yasağını ilan ettiği basın toplantısından hemen sonra harekete geçirilmişlerdi. Open Subtitles وحدات الجيش هذه تحركت مباشرةً عقب تصريح الرئيس الذي أعلن فيه تطبيقاً إلزامياً لحظر التجوال
    Akşam yemeğinden bir saatlik Zorunlu kitap okuma dersi var. Open Subtitles بعد العشاء هناك ساعة للقراءة هذه الأمر إلزامياً عليكِ
    Biliyorum kimileri banyo yapılmayan uzak yerlerden geldiler, ama bence Amerika'da banyo yapmak mecburi olmalı, sağlık hükümlerine göre. Open Subtitles أعرفُ أن بعضَ الأشخاص أتوا من أماكِن بعيدَة حيثُ لا يستحمون لكن في أمريكا أعتقدُ أن الاستحمام يجب أن يكون إلزامياً.
    Tamam. Bu mecburi falan değil, değil mi? Open Subtitles حسناً، إنه ليس إلزامياً أو ما شابه أليس كذلك ؟
    Zorunlu seks anlaşması diye bir şey de olamaz. Open Subtitles وعقد ممارسة الجنس لايمكن أن يكون إلزامياً
    Zorunlu. Durum değişir efendim. Open Subtitles إنه ليس إلزامياً, هذا أمر مختلف, سيدى
    40-50 saat Zorunlu fazla mesai biraz... Open Subtitles .العملمن 40 إلى50ساعة إلزامياً.
    - Zorunlu değil tabii. Open Subtitles -أهو كذلك؟ -ولكنه ليس إلزامياً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus