Meşru müteahhitler sırf merhaba demek için dört kat fazla para istediler. | Open Subtitles | الأشخاص القانونيون أرادوا أكثر من هذا بأربعة مرات لمجرد إلقاء التحية |
Diğer arkadaşların merhaba demek istiyor. | Open Subtitles | بعض أصدقائكما الآخرين يريدون إلقاء التحية أولا |
Burada merhaba demek isteyen bir dostumIa birIikte oIduğumu söyIedim. | Open Subtitles | أخبرتهم أن لدي صديق هنا يريد إلقاء التحية |
selam vermek istediğimi söyledim. Bana dokunmanı değil. | Open Subtitles | لقد قلت أنني أردت فقط إلقاء التحية لكنني لم أقل أنني طلبت منك لمسي |
Neyse artık, yatmaya gidiyorum ben, selam vereyim demiştim. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى الفراش أردت فقط إلقاء التحية |
Jullian'a merhaba demeden gidemezsin. | Open Subtitles | لا يمكن الذهاب من دون إلقاء التحية على جوليان |
Gidip merhaba demeliyim. Gidip merhaba diyorum. Bunun zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | علي الذهاب و إلقاء التحية سأذهب و ألقي التحية مرحبًا يا سيدي |
Bu sabah gelişinin nedeni sadece merhaba demek değildi, değil mi? | Open Subtitles | عندما أتيت هذا الصباح لم يكن قصدك إلقاء التحية وحسب صحيح ؟ |
Babam geleceğini duyunca gelip merhaba demek istemiş. | Open Subtitles | علم والدنا بشأن مجيئك لذا أراد المجيء و إلقاء التحية |
merhaba demek istiyorum, belki bir fincan kahve içmeyi kabul eder? | Open Subtitles | هل ترغبين في إلقاء التحية وربما تطلبين منه الخروج لشرب فنجان من القهوة؟ |
Baban seni izliyor. Ona merhaba demek ister misin? | Open Subtitles | إنوالدكيشاهدنا، أتريدين إلقاء التحية عليه ؟ |
Hey, bekle bir saniye. Biri merhaba demek istiyor. | Open Subtitles | مهلاً، أنتظر لحظة هناك شخصاً يود إلقاء التحية عليك |
Sadece merhaba demek isteyen biri için bayağı fazla soru soruyorsun. | Open Subtitles | أتي فقط من أجل إلقاء التحية. هذا من طبيعتي. |
Yanımda size merhaba demek isteyen biri var. | Open Subtitles | أنا أجلس برفقة شخصاً ما يود إلقاء التحية عليك. |
Birisi merhaba demek istiyor. Kaba olmak istemiyorum. | Open Subtitles | شخص ما يريد إلقاء التحية لا أريد أن أكون فظًا |
Umarım bölmüyorumdur? Sadece merhaba demek istedim. | Open Subtitles | آمل أني لم أقاطع، فقط وددت إلقاء التحية. |
merhaba demek değil, üstüme çıkar mısınız demek istiyorum. | Open Subtitles | -لا أريد إلقاء التحية أريد أن أقول "هل يمكن لأحدكم الإستلقاء عليّ؟" |
Sadece uğrayıp bir merhaba demek istedim. | Open Subtitles | أردت فقط المرور و إلقاء التحية |
Apartmanda sıkça birbirimize rastlıyoruz daha önce tanışmalıydık ama ikimiz de selam vermek çekindiğimiz için... | Open Subtitles | كنا نرى بعضنا في الأروقة كثيراً وكان حريٌ بنا أن نلتقي، لكنا كنا نتصرف بخجل من إلقاء التحية |
selam vermek istiyorum ve hepsi çok tatlı. | Open Subtitles | أريد إلقاء التحية. كما أنهن جميعاً حلوات. |
- Şu anda sesli selam vermek yerine başlarını sallıyorlar. | Open Subtitles | -ماذا يقولون؟ -يقولون كلام عابر ... بدلاً من إلقاء التحية |
Geçerken uğrayıp selam vereyim dedim. | Open Subtitles | كنت أمر بالجوار، وظننت أن علي إلقاء التحية |
Nasıl olduklarını bilirsin. En azından bir "Merhaba" demeden gitmezler. | Open Subtitles | تعرف كيف هو طبعهم لن يغادروا دون إلقاء التحية على الأقل |
Siz orada dururken gördüm ve kardeşime gidip merhaba demeliyim dedim. | Open Subtitles | و قلت لأخي أن علي المجيئ و إلقاء التحية |