"إلقاء اللوم على" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlamak
        
    • suçlamaya
        
    • suçlayabilirsiniz
        
    • suçlamayı
        
    • suçlamaktan
        
    • suçlayamazsın
        
    Sanırım, korkuyorlar, sinirliler ve kendilerinde farklı olan birilerini suçlamak istiyorlar. Open Subtitles أعـتقد بأنهم خائفون وغاضبون فقط، ويريدون إلقاء اللوم على شخص مـا شخص يبدو مختلفاً عنهم
    Erkeğini kaybediyorsun, çocuklar babalarını kaybediyorlar kızıyorsun ve kulübü suçlamak istiyorsun. Open Subtitles حين تخسرين زوجكِ , و يفقد الأولاد والدهم فتنزعجين كثيراً و تريدن إلقاء اللوم على النادي
    Ailesi Coastal Motors'u suçlamaya çalıştı ama onun ölümünün araba imalatçısı veya dizaynı ile bir ilgisi yoktu. Open Subtitles عائلته حاولت إلقاء اللوم على كوستال موتورز, ولكن وفاته ليست لها علاقه مع شركة صناعة السيارات أو تصميمها.
    Kimse sen olduğunu söylemedi, başkalarını suçlamaya çalışma Open Subtitles لا أحد يقول انه انت، لا تحاول إلقاء اللوم على الآخرين
    Kükremesini dinleyin. Devler çok sayıda! Öyleyse başka bir cadıyı suçlayabilirsiniz. Open Subtitles اصغوا إلى الهدير يمكنكم إلقاء اللوم على ساحرة أخرى
    Buna üretim hatası diyebilirsiniz yada biyolojik yapıyı suçlayabilirsiniz ama ben de Bihar'lıyım! Open Subtitles يمكن أن تدعوها عيباً في التصنيع أو إلقاء اللوم على بعض المركبات البيولوجية أنا ايضاً من اهالي بيهاري
    Belki de olanlar için kendini suçlamayı bırakmaya hazırsındır. Open Subtitles ربما أصبحت مستعد للتوقف عن إلقاء اللوم على نفسك لما حدث
    Sanırım bu yanlış kararları içkiyi suçlamaktan daha iyidir. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا أفضل مِنْ إلقاء اللوم على سوء التقدير والكحول
    Ama denediğim için beni suçlayamazsın. Open Subtitles ولكن، مهلا، لا يمكنك إلقاء اللوم على الرجل لمحاولته.
    Eğer birini suçlamak istiyorsan, onu suçla. Open Subtitles اسمع , إن أردتَ إلقاء اللوم على أحد فقم بإلقائه عليها
    Birini suçlamak istiyorsanız annelik yeteneklerinize bakın. Open Subtitles .. إن كنتِ تريدين إلقاء اللوم على أحد ربما عليكِ إلقاء نظرة على مهاراتكِ الأمومية المريبة
    Ancak durum şu ki yanılmışım ve bir kadın yerine bir adamı suçlamak kadınlara karşı olan saygı gereksinimimi tatmin ediyor. Open Subtitles و لكن فى الحقيقه كنت مخطئا و كان يجب إلقاء اللوم على الرجل بدلا من المرأه و هذا يشبع حاجتي للنساء الجليلات
    Senin büyük stratejin, kurbanı suçlamak mı? Open Subtitles أكانت هذه هي إستراتيجيتك الكبرى, إلقاء اللوم على الضحية؟
    Sen gidersen, o köşeye sıkışmış hissedecek ve başka birini suçlamaya çalışacak. Open Subtitles إذا ذهبت، وانه سوف يشعر فقط يحشر ومحاولة إلقاء اللوم على شخص آخر.
    Elinde hiçbir ciddi delil olmadan bu genç adamı suçlamaya çok heveslisin. Open Subtitles أنت حريص جدا على إلقاء اللوم على هذا الشاب الذي ليس لديك اي أدلة قطعية عليه
    Eğer asil birinin kişiliği böyleyse düzeni sağlayan herkesi suçlayabilirsiniz. Open Subtitles إذا كان هذا هو طابع المولد العالي لا يمكنك إلقاء اللوم على الرجل الشانع لاستعادة التوازن
    Birlikleri nasıl suçlayabilirsiniz? Open Subtitles كيف يمكن إلقاء اللوم على القوات.
    Joss'u suçlamayı başardığım bir üçlü. Open Subtitles الثلاثي، وهو ما بطريقة أو بأخرى تمكنت من إلقاء اللوم على جوس.
    - Hayır, onun ölümünden kendimi suçlamaktan Laura'yı düşünemiyordum bile. Open Subtitles - ...لا، لم أستطع حتى - لم أستطع حتى التفكير بـ لورا بدون إلقاء اللوم على نفسي بشأن موته
    İtfaiyecileri suçlayamazsın ki. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم على الادارة لما فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus