"إله النور" - Traduction Arabe en Turc

    • Işığın Tanrısı
        
    • Işığın Efendisi
        
    • lşığın Lordu
        
    • Isigin Tanrisi
        
    Yoksa neden Işığın Tanrısı, yüzüne öyle bir iz bıraksın? Open Subtitles من غيرها قد رأه إله النور مناسبًا لوضع علامة على وجهه؟
    O zaman ne diye Işığın Tanrısı seni geri getirip duruyor? Open Subtitles لماذا يستمر إله النور في إعادتك للحياة إذاً؟
    Babanın anneni seçmesinin tek sebebi, Işığın Tanrısı'nın öyle istemesi. Open Subtitles لقد إختار أبوك أمك وفق إرادة إله النور.
    Bunu sana Işığın Efendisi mi yoksa bu kadın mı söyledi? Open Subtitles هل أخبرك إله النور بهذا أم هي من قام بذلك؟
    Bunu sana Işığın Efendisi mi yoksa bu kadın mı söyledi? Open Subtitles هل أخبرك إله النور بهذا أم هي من قام بذلك؟
    Eski tanrıların yerine yeni tanrıyı seçtiniz. lşığın Lordu hepimizi gözetsin. Birlikte içelim mi? Open Subtitles ولكنك أخترت إله جديد بلاً من الآلهة القديمة وربما إله النور يحمينا جميعاً، هلا نشرب سوياً
    Eski tanrilarin üzerine yeni bir tanri seçtiniz. Isigin Tanrisi hepimizi gözetsin. Birlikte içelim mi? Open Subtitles ولكنك أخترت إله جديد بلاً من الآلهة القديمة وربما إله النور يحمينا جميعاً، هلا نشرب سوياً
    Işığın Tanrısı'nın gözünde o yaraların bir anlamı yok. Open Subtitles تلك الندوب لا معنى لها لدى إله النور
    Işığın Tanrısı bunu da kulağına fısıldadı mı? Open Subtitles هل همس إله النور بذلك في أذنك؟
    O zaman ne diye Işığın Tanrısı seni geri getirip duruyor? Open Subtitles فلماذا يستمر إله النور في إحيائك؟
    Işığın Tanrısı bunu da kulağına fısıldadı mı? Open Subtitles هل همس إله النور بهذا في أذنيك؟
    Peki sence Işığın Tanrısı neden bu Jon Snow'u ayrı tutuyor? Open Subtitles ولمَ تعتقدين أن إله النور اصطفى جون سنو) هذا دون غيره؟
    Artık seni sadece Işığın Tanrısı yargılayabilir. Open Subtitles وحده إله النور من سيفعل هذا.
    Işığın Tanrısı bizi erkek ve kadın olarak yarattı. Open Subtitles إله النور جعلنا رجال وإناث
    Işığın Tanrısı, koru bizi! Open Subtitles إله النور احمنا
    Kral Robert'ı putlarından ayırıp Işığın Efendisi'ne yönlendirmek. Open Subtitles لطرد معتقدات الملك (روبرت) ودفعه للإيمان بـ (إله النور).
    Biz Işığın Efendisi'ne hizmet ederiz. Open Subtitles نحن نخدم إله النور
    Kral Robert'ı putlarından ayırıp Işığın Efendisi'ne yönlendirmek. Open Subtitles لطرد معتقدات الملك (روبرت) ودفعه للإيمان بـ (إله النور).
    lşığın Lordu'nun filosunda kaç gemi var peki? Open Subtitles وكم سفينة لدى إله النور في أسطوله ؟
    Stannis'in destek için lordlara yalvarmasına gerek yoktur. lşığın Lordu onun arkasındadır. Open Subtitles (ستانيس) ليس بحاجه لإستجداء أي لورد من أجل الدعم فأن إله النور يقف بجانبه
    Isigin Tanrisi sözünde durdu kralim. Atesi karlari eritti. Open Subtitles إله النور أوفى بوعده يا ملكي نيرانه أذابت الثلج
    Peki Isigin Tanrisi'nin filosunda kaç gemisi var? Open Subtitles وكم سفينة لدى إله النور في أسطوله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus