"إلىّ" - Traduction Arabe en Turc

    • benimle
        
    • - Bana
        
    • bak
        
    • - Beni
        
    • Yüzüme
        
    • beni dinle
        
    • benim için
        
    • bana döndü
        
    Ama eğer iyi bir araştırmacı olmak istiyorsan, benimle konuş. Open Subtitles ولكن إذا أردتِ أن تكونى مراسله صحفيه جيده تحدثي إلىّ
    Tıpkı tüm geceyi benimle konuşmadan geçiren bir adam gibi. Open Subtitles مثل رجل يظل طوال الليل . بجوارى ولايتحدث إلىّ
    Dönüşün ve insan yaşamının kutsiyetini koruman şerefine yani benimkinin seni bu gece benimle yemek yemeye davet ediyorum. Open Subtitles الآن على شرف وصولك وحمايتك لقدسيّة الحياة البشريّة، خصوصاً حياتى أودّ دعوتك للإنضمام إلىّ لتناول العشاء الليلة
    - O bir yanlış anlaşılmaydı. - Bana bakın. Open Subtitles ـ اسمعى، كان مجرّد سوء تفاهم ـ انظر إلىّ
    benimle sanki nasihata ihtiyacım varmış gibi konuşan bu adam da kim? Open Subtitles من هذا الشخص الذى يتحدث إلىّ و كأننى أحتاج نصيحته؟
    Esprili olmayı planlıyorum. benimle konuşmayan herkesle alay edeceğim. Open Subtitles إنني أخطط للسخرية من كلّ الذين لن يتحدّثوا إلىّ
    İlki, seninle konuşmuyorlar, benimle konuşuyor. Open Subtitles مبدأياً هم يتحدثون إلىّ أنا لا يتحدثون إليك
    Öyle görünüyor ki, benimle konuşmayı başaramayınca size ulaşmış. Open Subtitles يبدو إنه عندما لا يمكنه التحدث إلىّ يصل إليك أولا
    Ufaklık beni vurdu. benimle oynaşamaz. Open Subtitles صبى لعين أطلق على الرصاص إنه لن يتحدث إلىّ اطلاقا
    Ufaklık beni vurdu. benimle oynaşamaz. Open Subtitles صبى لعين أطلق على الرصاص إنه لن يتحدث إلىّ اطلاقا
    benimle konuşmaya devam et Tom, bebeğim? Open Subtitles إستمر بالتحدث إلىّ يا توم حسناً حبيبى إننى هنا
    Bunu ben yapmalıyım. Yalnız gidersem benimle konuşur. Open Subtitles يجب أن أفعل أنا ذلك سيتحدث إلىّ اذا ذهبت وحدى
    Şimdi mumyayla bağlantı kurup anahtarı benimle paylaşmayı kabul edecek mi bir bakacağım. Open Subtitles الآن سأحاول أن أنشئ إتصال مع المومياء لمعرفة ما إذا كان يوافق على يعهد إلىّ بالمفاتيح
    O illetten arındığında benimle konuş diyorum! Open Subtitles لقد قلتُ أن لك أن تتحدثى إلىّ بعد أن تنظفى نفسك
    Eğer bana anlatamayacağını düşündüğün bir şey varsa benimle konuşabileceğini bilmeni istiyorum. Open Subtitles لو كان هناك شئ تشعرين أنه ليس بإمكانك إخبارى به أريدك فقط أن تعرفى أنه بإمكانك التحدث إلىّ
    Bir an "senden nefret ediyorum, benimle konuşma" durumundadırlar sonra beş dakika yalnız kalabildikleri her kuytu köşede hummalı bir şekilde oynaşırlar. Open Subtitles فى بادئ الأمر "أكرهك، لاتتحدث إلىّ" ثم بعد ذلك، يتحسسان بعضهما بجنون فى أى مكان مظلم يجدانه حتى يكونا وحدهما لخمس دقائق
    benimle bir cam parçası aracılığıyla konuşup büyük ninemin doğduğu gezegende artık hayatta kalamayacak bedenime bakıyorsunuz. Open Subtitles لا ؟ أنتِ تتحدثين إلىّ من داخل خزان من الزجاج أنتِ ترين أن جسدي لا يُمكنه النجاة بعد الآن
    - Kızlar bundan bahsedip duruyorlar. - Bana anlatmıyorlar ama. Open Subtitles ـ الفتيات قد تحدثوا عنه ـ لم يتحدثوا إلىّ
    Delikanlıyı Amerika'ya gönderdim, bak ne olarak geri döndü. Open Subtitles أرسلتُ هذا الصبىّ إلى أميريكا. انظر كيف عاد إلىّ.
    - Var olanları bile bilmiyordum. - Beni dinle. Open Subtitles ـ لم أعلم حتى بشأن تواجد رمز المنطقة ذلك ـ استمعي إلىّ
    Yüzüme öyle bir baktı ki "Hepsini iç" diyecek sandım. Open Subtitles ولقد نظرت إلىّ وشعرت أنها تريدنى أن أختبر ذلك، بدت وكأنها تريدنى أن أتذوق المزيد
    Ethan, beni dinle. Bu, çok kötü bir fikir. - Çok ciddi bir şeyle karşı karşıyasın. Open Subtitles استمع إلىّ, هذه فكرة سيئة أنت تتعامل مع شخص خطير جداً
    Alamam, onun elleri benim için çok değerli. Open Subtitles كلا ، لا أستطيع. إن يداه هامة بالنسبة إلىّ.
    birden bana döndü ve "biliyor musun o genç aktörler ne yaptı?" TED ثم إلتفتت إلىّ قائلة، "و تعلم ماذا فعل هؤلاء الممثلون الصغار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus