"إلى أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • diğerine
        
    • bir
        
    • diğer
        
    Fakat mirketler bir beslenme yerinden diğerine gitmek için karşıya geçmek zorundalar. TED لكن يجب على حيوانات السرقاط عبوره لتنتقل من منطقة رعي إلى أخرى.
    Öylece hayata sıçramışsın, iş yok, plan yok, bir biradan diğerine, ve hala herkes sana tapıyor, değil mi? Open Subtitles انت فقط تسيرين في الحياة بلا عمل بلا خطة , من بيرة إلى أخرى ولا أحد يركز عليك ؟
    Ailen öldükten sonra yasal vasilerin seni bir yatılı okuldan diğerine gönderdi. Open Subtitles بعد وفاة والديك الأوصياء القانونيون كانوا ينقلونك من مدرسة داخلية إلى أخرى
    O zaman çabucak: Buradan diğer bir ilginç fikre geçebilirsiniz. TED إذاً، وبسرعة: يمنكم التنقل من فكرة مثيرة للاهتمام إلى أخرى.
    Senin normal yürüdüğün bir kareden, alçılı olduğun diğer bir kareye geçemem! Open Subtitles أقرّر ماذا؟ لا يُمكنني المضي من لقطة وأنت تسيرين طبيعية إلى أخرى وأنت مُصابة
    Evin bir odasından diğerine geçip ellerine geçeni birbirlerine fırlatırlardı. Open Subtitles ينتقلان من غرفة إلى أخرى ويرميان الأشياء على بعضهما بعضا
    Beyin çok hızlı bir şekilde bilgiyi elektriksel vurular olarak bir yerden diğerine gönderir. TED ويحمل الدماغ المعلومات على وجه السرعة بهيئة نبضات كهربائية من منطقة إلى أخرى
    Büyük dalgalanma etkileri çayırları ormanlara, ormanlardaki ağaç türlerini de birinden bir diğerine çevirdi. TED فقد غيرت التداعيات الكبيرة المراعي إلى غابات، وغيرت تركيب الغابة من شجرة إلى أخرى.
    Yani bir bitkiden diğerine dokunma bilgisi göndereceğiz. TED فسنقوم بإرسال معلومات اللمس من نبتة إلى أخرى.
    Komplikasyon oranlarımı bir yıldan diğerine düşürdüğümü izledim. TED لقد راقبت معدلات المضاعفات لي تنخفض من سنة إلى أخرى.
    Her gece bir odadan diğerine... lambaları yakamaya gider... ta ki o koca karanlık odalar aydınlanana dek. Open Subtitles كل ليلة يذهب من غرفة إلى أخرى يقوم بإضاءة المصابيح المظلمة حتى تتحول الغرف الكبيرة المعتمة إلى شعلة من الضوء
    Dikkat ederseniz kelimeler eşdeğer olamaz, çünkü bir lisandan diğerine... cinsiyetleri değişiyor. Open Subtitles الكلمات تتغيّر معانيها من لغة إلى أخرى.. حين يتغيّر جنسها.
    Ama işin güzel yanı, aslında, bir pandemiyi önlemek için gereken araçlar pandemiye yanıt vermek için gerekenlerle aynı. TED لكن ما يبعث الأمل أن الأدوات ذاتها التي نحتاجها للوقاية من جائحة هي التي نحتاجها للاستجابة إلى أخرى قائمة.
    Arada bir belki, ama bu durumdan kurtulmanın yolu oldukça basittir. Open Subtitles ربما من مرّة إلى أخرى, لكن يمكن أن يكون أسهل حل.
    Hatıraya ve bir olaydan diğer olaya devam etmesine bağlı özel bir gücü ve süreklilik yeteneği olmuştu. Open Subtitles وذلك أن لديها نوعٌ خاص من القوة وإحساساً بالاستمرارية فيما يتعلق بالذاكرة من المضي قُدماً من حالة إلى أخرى.
    Konuştuğumuz gibi, diğer on havariye gönderildi. Open Subtitles التي هي في هذا الوقت تسليمها إلى أخرى 10 الرسل.
    Merak ettiğimiz konuları - yayılım, örnekleme, soy tükenme - bir bölgeden diğer bölgeye geçiş sırasında inceleyebiliriz. TED نسطيع التحكم في هذه الأشياء والتي نحن قلقون حولها: الإنقراض، أخذ العينات، التشتيت -- نذهب من منطقة إلى أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus