Bu çılgın plana sadık kalacağına ve ben dönene kadar bir yenisine başlamayacağına söz ver. | Open Subtitles | عِديني أنكِ ستلازمين تلك الخطه المجنونه ولا تبدأين بواحدة أخرى إلى أن أعود |
Eğer yaşamak istiyorsanız, ben dönene kadar çıkışı koruyun. | Open Subtitles | و إذا أردتم المغادرة و قوموا بتأمين المدخل إلى أن أعود |
Bu onu, ben ciğerlerle dönene kadar canlı tutar. | Open Subtitles | وينبغي أن يبقيه هذا حيّاً إلى أن أعود بهاتين الرئتين |
Ben dönene kadar komuta sende. İyi şanslar Komutan. | Open Subtitles | أنتَ المسؤال إلى أن أعود أتمنّى لكَ حظًّا سعيدًا أيّها القائد |
Ben dönene kadar komuta sende. İyi şanslar Komutan. | Open Subtitles | أنتَ المسؤال إلى أن أعود أتمنّى لكَ حظًّا سعيدًا أيّها القائد |
Ben dönene kadar Forge'a bakabilir. | Open Subtitles | يستطيع الإعتناء بالحانة إلى أن أعود |
Umarım ben dönene kadar kendine gelir. | Open Subtitles | آمل أن يتمكّن من عمل هذا إلى أن أعود |
dönene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | لا تقومي بأي شيء ، إلى أن أعود |
dönene kadar ona yardım et. | Open Subtitles | أريدك أن تعمل معه إلى أن أعود. |
Sonrasında da ben dönene kadar Gene MacAdavey devralacak. | Open Subtitles | وبعد هذا "جين مكديفي" سيقوم بالمهمة إلى أن أعود. |
- Ben New Orleans'tan dönene kadar ödeyeceksin. - Minnettar olurum. | Open Subtitles | (لديك فرصة إلى أن أعود من (نيو آورلينز - أقدر هذا - |
En azından ben Nashua'ya dönene kadar. | Open Subtitles | إلى أن أعود إلى ناشوا |
Ben dönene kadar bunları suya koy. | Open Subtitles | ضعي هذا في ماء إلى أن أعود. |
Ben dönene kadar O'Connor ve senin moruğu bundan uzak tut. | Open Subtitles | لا تعلم (أوكونور) ولا والدك بهذا إلى أن أعود |
Ben dönene kadar... bunu yudumla istersen. | Open Subtitles | فلتتدبري في هذه إلى أن أعود. |
Ben dönene kadar onun kardeşine bak. | Open Subtitles | اعتني بـأخوهُ إلى أن أعود. |
- Ben geri dönene kadar burada kal. | Open Subtitles | -ابقي هنا إلى أن أعود |