"إلى أولئك" - Traduction Arabe en Turc

    • O
        
    • Şu
        
    Charlie, beni O çocuklara götürür müsün? Open Subtitles تشارلي، اخرجُني إلى أولئك الأطفالِ، ممكن؟
    O militanları görmedin mi? Open Subtitles هل نظرتِ إليهم ؟ هل نظرتِ إلى أولئك المناضلين ؟
    O iki düzenbaz yakalandığında onlara ne olacak? Open Subtitles ماذا سَيَحْدثُ إلى أولئك الإثنان الغشّاشون متى هم يَمْسكونَ؟
    Kanunu temsil edenler için önemli olmalı ama Şu durumda, onlar için en önemli şeyin bu olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles أوضح إلى أولئك الذين يمثلون ,القانون، ينبغي أن يهم ذلك ,لكن في هذه الحالة، في هذه المرحلة من الوقت
    Uzak bir galakside karşılaştığınızı varsaydığınız Şu insanlardan söz ediyorsunuz sanırım. Open Subtitles هل أفترض أنك تشير إلى أولئك الأشخاص.. الذين تزعم أنك التقيت بهم في مجرة بعيدة؟
    Şu tefecilere bir bak. Şimdiden ellerini ovuşturmaya başladılar. Open Subtitles هنا، أنظر إلى أولئك الرجال الذينيلعقونشفاههم،دامين.
    O avcıların başına gelenler seni rahatsız etmedi mi? Open Subtitles حسناً، لا.. لكن.. ألم يزعجك ما حَدثَ إلى أولئك الصيّادين ؟
    Orada, babamın ölüme mahkum ettiği O insanları ...seyrederken ne kadar durduğumu hatırlamıyorum. Open Subtitles وقفت هناك لفترة من الوقت لا أعلم كم دامت أنظر إلى أولئك الناس الذين حكم أبي عليهم بالموت
    Böyle bir zamanda Neo Tokyo'yu O gerizekalıların eline bırakacağıma inanıyor musunuz? Open Subtitles تتوقعني أن اسلم طوكيي الجديدة إلى أولئك الذين يعبثون في نفس الوقت هكذا؟
    O geceki çocuklara gerçekten ne oldu? Open Subtitles الذي حدث حقا إلى أولئك الأطفال على ذلك الليل؟
    Kendimi O dalkavuklara teslim etmeseydim böyle olmayacaktı. Open Subtitles ليتني لم أسلّم نفسي إلى أولئك التابعين الجبناء.
    Ve bu O çocuklara olmak üzere olan şey, öyle mi? Open Subtitles وذلك الذي أوشك أن يحدث إلى أولئك الأولاد؟
    O erkeklere yolda dikkat edin. Open Subtitles وإنتبهــن إلى أولئك الفتيــة على طول الطــريق
    Kıymetli kargoyu gördüğünüzde sizden yeşil duman vermenizi ve Şu sütunlara gelmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم ان تطلقوا دخاناً أخضر وتعودوا إلى أولئك الأعمدة سنعد لهم كميناً
    Ama etrafınızdaki Şu insanlara bakarsanız, hayatlarını bahşedilmiş olarak görüyorlar. Open Subtitles ولكن إذا نظرتِ إلى أولئك الأشخاص من حولك.
    Sally Struthers'la takılan Şu Etiyopyalı çocuklara da yiyecek ver Star Trek: Open Subtitles و أعطي بعض الطعام إلى أولئك الفتيان الأثيوبين الذين مع سالي
    Bana listeyi verinde Şu zavallı kaşınan insanlara biraz para toplayalım. Open Subtitles أحظري لي لائحة أسماء الضيوف، ولنقم بجمع بعض النقود إلى أولئك الأولاد المساكين المصابين بالحكة.
    Ben derim ki gidip Şu Quahog halkıyla iki kelam edelim. Open Subtitles نعم , أقول بأن نذهب إلى هناك ونتكلم إلى أولئك الناس في كوهاغ
    Anımsadığıma göre siz de orduya katılmak isteyen Şu sahtekâr puştlar ve savaş çabalarıyla birlikte bana gelmiştiniz. Open Subtitles بالطريقة التي أتذكرها، جميعكم أتيتم إليّ، باحثون عن الإنضمام إلى أولئك المتسكعون مع محاولاتهم الحربية.
    Dinleme O sersemi. Şu memelere bak! Open Subtitles لا تُستمعْ إلى هذا ال "جاك" إنظرْ إلى أولئك النهود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus