Kılıç kılıfından çıkmıştı bir kere insanlar korku içinde Tanrı'ya yöneldiler. | Open Subtitles | السيفكانمن الغمد،و... الناس إستداروا إلى الإله بالخوف |
O ve kocası çocuklarını Tanrı'ya adamışlar. | Open Subtitles | هي وزوجها أودعا الطفل إلى الإله |
Sizi Tanrı'ya geri döndüreceğim teker teker. | Open Subtitles | سوف أعيدكم إلى الإله واحد تلو الآخر |
Onu Tanrı'ya kazandırmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت إعادتها إلى الإله. |
...ama, mavi gözlü, sarı saçlı ve derisi beyazdan bile beyaz dost Müslümanlarla, aynı kaptan yemek yedim aynı tastan su içtim ve aynı Tanrı'ya dua ettim. | Open Subtitles | ،و لكني أكلت من الطبق نفسه ... و شربت من نفس الكوب و صليت إلى الإله نفسه مع .. مسلمين لديهم عيون زرق . و شُقر , و لونهم فاتح تماما ً |
Şimdi duyacakların seni şaşırtacak ama mavi gözlü, sarı saçlı ve derisi beyazdan bile beyaz dost Müslümanlarla, aynı kaptan yemek yedim aynı tastan su içtim ve aynı Tanrı'ya dua ettim. | Open Subtitles | ... الآن, من الممكن أن تصدمك تلك الكلمات ،و لكني أكلت من الطبق نفسه ... و شربت من نفس الكوب و صليت إلى الإله نفسه مع .. مسلمين لديهم عيون زرق |
Yanlış Tanrı'ya dua ediyorsun. | Open Subtitles | إنك تصلّي إلى الإله الخاطيء |
"Tanrı'ya emanet ettim." | Open Subtitles | "إلى الإله للإبقاء" |
"Tanrı'ya emanet ettim." | Open Subtitles | "إلى الإله ليحفظك" |