"إلى الجانب المشرق" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi tarafından
        
    • İyi yanından
        
    • de iyi yanından
        
    • parlak tarafından
        
    • Bardağın dolu tarafına
        
    Bir de iyi tarafından bak. Yeni bir gücün var. Open Subtitles حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة
    Yapma! Olayın iyi tarafından bak. Hiç sahip olmadığın kızın gibi. Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق فهو كالابنة التي لم ترزق بها أبداً
    İşin iyi tarafından bak. En azından üstünden kamyonla geçmedi. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة
    Bir de iyi yanından bak. Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق ربما حصلت على فصل آخر لـ كتابك
    Üzüldüğünü biliyorum ama olaya iyi yanından bak. Open Subtitles أعرف بأنه تخلى عنك لكن أنظر إلى الجانب المشرق
    Ama parlak tarafından bakın. Şafakta tek bir kişi ayakta kalırsa buradan 5 milyon dolarla ayrılır. Open Subtitles ولكن أنظر إلى الجانب المشرق إذا بقيتم فى أماكنكم حتّى الصباح
    Bardağın dolu tarafına bak. Open Subtitles حسنٌ, إنظر إلى الجانب المشرق هنا, أنا وأنت فقط
    Ama birde iyi tarafından bakın. Eğer sadece biriniz sağ kalırsa, buradan cebinde 5 milyon dolarla ayrılacak. Open Subtitles ولكن أنظر إلى الجانب المشرق إذا بقيتم فى أماكنكم حتّى الصباح
    İşe kötü taraftan bakmaktansa, iyi tarafından bakalım, tamam mı? Open Subtitles بدلاً من النظر إلى الجانب المظلم فدعينا ننظر إلى الجانب المشرق
    Senin hatan değil. Ayrıca, iyi tarafından bak. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ إلى جانب , إنظري إلى الجانب المشرق
    Bir de iyi tarafından bak Marge. Öldüğümde, banyodan yasımı tutabilirsin. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام
    İyi tarafından bak... ölmeni istiyorlar, öleceksin de. Open Subtitles أنظر إلى الجانب المشرق هم يريدونك ميت وستموت
    İyi tarafından bak... ölmeni istiyorlar, öleceksin de. Open Subtitles أنظر إلى الجانب المشرق هم يريدونك ميت وستموت
    İşe iyi tarafından bakarsak, kurtuldun. Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق: لقد خرجت أنت هنا
    Zor olduğunu biliyorum ama iyi yanından bakmayı dene. Open Subtitles أعرف أن هذا صعباً عليك لكن انظر إلى الجانب المشرق
    Ama iyi yanından bakarsan onu uyandırmak imkansız. Open Subtitles قضيبيهذاليس. لكن انظري إلى الجانب المشرق
    Bir de iyi yanından bak o kişi olduğunu artık kanıtladın. Open Subtitles حسناً , أنظر إلى الجانب المشرق الآن لقد برهنت بأنك ذلك الرجل
    Ama iyi yanından bak, artık beni takip etmene gerek yok. Open Subtitles لكن انظر إلى الجانب المشرق لن يكون عليك أن تلاحقني بعد الآن
    Tabi ya parlak tarafından bak. Open Subtitles حسناً، هذه هي روح النصر اأنظرن إلى الجانب المشرق
    Bardağın dolu tarafına bak bir de. Open Subtitles أنظري إلى الجانب المشرق في هذه الأيام، معظم الطائرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus