İlişkiler, darmadağın ve karmaşıklar ve Aileye ve arkadaşlara yönelmenin zorluğu çekici ve büyüleyici olmamasıdır. | TED | العلاقات فوضوية و معقدة والعمل الجاد للميل إلى العائلة والأصدقاء، ليس جذابا أو براقا. |
İstiyorsanız, bağışçı dernek aracılığıyla Aileye isimsiz bir mektup yazabilirsiniz. | Open Subtitles | رسالة مجهولة إلى العائلة عبر جمعية المتبرعين |
Gelini Aileye katılırken de böyleydi bu. | Open Subtitles | هي كانت مثل هذا عندما سمعت ان بنت ستنضمّ إلى العائلة. |
Los Angeles şehri, Bay Vincent Ludwig'in bağışladığı tüfeği kraliyet ailesine sunmaktan büyük gurur duyuyoruz. | Open Subtitles | تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج |
Onun kendini ailesine adayarak ve herkese yardım ederek, yaşamdan aldığı hazzı biz de örnek alalım. | Open Subtitles | دعونا نتخذه قدوة في حب الحياة وتكريسه إلى العائلة وإحسانه إلى الجميع |
Aile ile doğrudan konuşmuş muydun? Hayır. | Open Subtitles | هل تحدثتَ إلى العائلة بعدها مباشرة؟ |
Aile ile konuşamadık. | Open Subtitles | ليس بمقدورنا التحدث إلى العائلة |
Biliyorsun, geçen yaz çıkarıldı ve Aileye dağıtıldı. | Open Subtitles | أتعرف حفر الكفن الصيف الماضي و التوزيع إلى العائلة |
Ama ben zavallı Aileye baktım ve anlaşma imzaladım. | Open Subtitles | لكنّي نظرتُ مرةً إلى العائلة الفقيرة وألغيتُ الاتفاق |
Ee, böyle olduğu için üzgünüm, şu an, bu çocuklar sahip olduğum Aileye en yakın kişiler. | Open Subtitles | حسنٌ، في الوقت الحاليّ، هؤلاء الأولاد هم أقرب شيء إلى العائلة أملكه. |
Gel de katıldığın Aileye bir bak. | Open Subtitles | تعالي و انظري إلى العائلة التي انضضمت إليها .. |
Belki de Aileye teslim edilen cesedin üzerindedir. | Open Subtitles | ربما تم إرسال الجثة إلى العائلة وما يزال الخاتم بها |
Normal uygulamada ceset,.. ...gömülmek üzere Aileye teslim edilir. | Open Subtitles | الإجراء المعتاد هو إرسال البقايا إلى العائلة وجعلها تمرّ بدار جنازات. |
Resmi kurumlar aracılığıyla, hükûmetler aracılığıyla gitmek zorunda olan kalkınma yardım paralarının aksine, işçi dövizleri doğrudan yoksula, Aileye ulaşır. Sık sık da iş tavsiyesi ile. | TED | بعكس أموال مساعدات التنمية التي تمر عبر وكالات رسمية وحكومية تصل الحوالات النقدية مباشرة إلى الفقراء تصل إلى العائلة وغالبًا تُرفق بفكرة مشروع تجاري |
Aileye ulaşan bu döviz akışı için diğer büyük engel de göçmen işçilerin ödediği büyük, fahiş ve yasa dışı işe alınma ücreti. Göçmen işçiler, onlara işi bulan aracılara para ödüyorlar. | TED | ثمة عائق آخر أمام وصول الحوالات المالية إلى العائلة ألا وهو الكلفة العالية وغير الشرعية للتوظيف رسوم يدفعها المهاجرون لوكالات التوظيف التي أوجدت لهم الوظيفة |
Sigorta parası Aileye kalıyormuş. | Open Subtitles | أموال التأمين تؤول إلى العائلة. |
Nadia bu hayata, yeni ailesine uyum sağlarken desteğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | بينما يتأقلم نادية إلى هذه الحياة... إلى العائلة الجديدة، تحتاج دعما، |
Problem şu ki dava numarası yoksa kurbanın kim olduğunu ve bunun ailesine nasıl ulaştırılacağını bulmak biraz zor. | Open Subtitles | أجل، لكن المُشكلة أنّه من دون معرفة رقم القضيّة من الصعب معرفة من كان الضحيّة وكيفيّة إعادة هذا إلى العائلة. |