"إلى العالم السفلي" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeraltı dünyasına
        
    • Yeraltı Dünyası'na
        
    • Yeraltına
        
    Eski çağ Yunanistan'da Yeraltı dünyasına giden birçok giriş bulunmaktaydı, aslına balarsanız, bir çeşit rekabet endüstrisi gibiydi. Open Subtitles هناك العديد من المداخل إلى العالم السفلي في اليونان القديمة في الحقيقة كانت كانها صناعة تنافسية
    Her yöre, "Yeraltı dünyasına giden bir geçidimiz var." diyebilmek istemişlerdir. Open Subtitles كل موضع أراد أن يقول بأنه مدخل إلى العالم السفلي
    Yeraltı dünyasına inebilen ruhlar sonsuza dek orada hapsoluyorlardı. Open Subtitles هؤلاء الأرواح التى أستطاعت الوصول إلى العالم السفلي .. أصبحوا سجناء إلى الأبد
    Onu yaparken de Yeraltı Dünyası'na bir yarık açtım. Şimdiyse her şey öncekinden beter. Open Subtitles و بفعل ذلك تسببتُ فى إنفتاح شقّ بين إلى العالم السفلي ، و على إثره سائت الأمور عن ذي قبل.
    Kız ciddi ciddi ölmüştü, dostum. Ruhu Yeraltı Dünyası'na doğru yola çıkmıştı. Open Subtitles حسنٌ , إنها ماتت ، ماتت يا رجل، روحها ذهبت إلى العالم السفلي.
    Köydeki ve yoldaki herkesi Yeraltına gönderecek kadar köye yakınız fakat Fısıldayanın büyüsünü bırakmasını hala önleyebilirim. Open Subtitles نحن قريبون كفاية من القرية وسيكون كل هؤلاء الناس في طريقهم إلى العالم السفلي
    Tek silahı olan lirle, Yeraltı dünyasına gitmeye karar verir. Open Subtitles وبقيثارته كسلاحه الوحيد صمم على الذهاب إلى العالم السفلي
    Euridice birdenbire Yeraltı dünyasına sürüklenir. Open Subtitles في نفس اللحظة سحبت مرة أخرى إلى العالم السفلي
    "Önemli bir görevi tamamlamak ya da tehlikeli bir düşmanı yenmek için Yeraltı dünyasına gitmeyi anlatır." Open Subtitles الهبوط بشكل ما إلى العالم السفلي لإنجاز مهمة ضرورية أو هزيمة عدو خطير.
    Ailemi Yeraltı dünyasına götürürken sıradakinin ben olacağımı bilerek sadece gidişleri dinleyebildim. Open Subtitles تمكنت فقط من سماعهم وهم يجرون عائلتي إلى العالم السفلي مدركة أنني التالية
    Bu hayaletler Yeraltı dünyasına gidemiyorlardı, bu yüzden huzursuz, mutsuz ve kızgındılar, ayrıca onlardan birini sizin çirkin bir işinizi yapmaya ikna etmek çok kolaydı. Open Subtitles هذه الأشباح لم تستطيع الذهاب إلى العالم السفلي لذا فهم قلقين وغير سعداء وشديدوا الغضب فسيكون من السهل إيجاد أحدهم لعمل عمل بشع لمصحلتك
    Bu belgeler Yeraltına gitmenizi sağlayan bir pasaport gibi işlev görmüş ve ne olduğunu, ölünün hangi aşamalardan geçtiğini, ne tip gardiyanlarla karşılaştığını ve onları geçip Yeraltı dünyasına ulaşmak için ne söylemesi gerektiğini anlatmışlardır. Open Subtitles هذه الكلمات تصف بأنها جواز السفر إلى العالم السفلي ووصفوا ماذا حدث, وماهي المراحل التى يمر بها الميت ماهم الحراس اللذين سيلقاهم, ومالذي سيقولونه إليهم
    Beşinci Güneşi yaratmak için "Tüylü Yılan" lakaplı Lord Quetzalcoatl Yeraltı dünyasına gitmiş, eski insanların kemikleriyle dönmüş ve yeni hayatlar yaratmak için onları kendi kanıyla beslemişti. TED لخلقِ الشمس الخامسة. الإله "كيتسالكواتل" الثعبان المجنح نزل إلى العالم السفلي وجلب عظاماً بشرية. وأحياها بدمه لخلقِ حياةٍ جديدة.
    Sen Yeraltı Dünyası'na, tam benim yanıma aitsin. Open Subtitles أنتَ تنتمي إلى العالم السفلي ، إلى جانبي.
    Gördüğünüz gibi insanlar ölmeden de Yeraltı Dünyası'na gidebiliyor. Open Subtitles ، لقد ذهب العديد إلى العالم السفلي ...قبل أن يموتوا
    Gece Perileri'ni öldürecekti sonra kendini öldürüp, Yeraltı Dünyası'na dönecekti. Open Subtitles كان يفترض أنّ يبيد (حوريات الليل)، و يجرم بحقّ نفسه عائداً إلى العالم السفلي.
    Nygaax burada sıkışıp kalacak ve biz de onu patlatıp, Yeraltı Dünyası'na postalayacağız. Open Subtitles الـ(نيجاكس) سيقع بالشرك هنا، ثمّ سنفجره ، و نرسله إلى العالم السفلي.
    Yeraltına gidip geri dönmedikçe gerçek anlamda bir Yunan kahramanı olamazsınız. Open Subtitles إنه تقريباً بأنك لن تصبح بطلاً إغريقياً إلا لو ذهبت إلى العالم السفلي وعدت منه
    Yeraltına o zaman kaymış. Open Subtitles ذلك عندما ذهبت إلى العالم السفلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus