"إلى العناية المركزة" - Traduction Arabe en Turc

    • yoğun bakıma
        
    • yoğun bakım ünitesine
        
    6 saat önce havale geçirdi. yoğun bakıma alındı. Open Subtitles دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة
    Bebek geldi ama göbek kordonu boynuna dolandığından bebeği yoğun bakıma götürmeleri gerekti. Open Subtitles الطفل خرج، لكن الحبل السري كان يحيط بعنقه لذا اضطررنا إلى نقله إلى العناية المركزة للأطفال
    Kapatıp durumunu stabilize etmek için yoğun bakıma alalım. Open Subtitles لنقم بإغلاقه وأخذه إلى العناية المركزة ليستقر.
    Doktor Kane, Doktor Wesley tarafından yoğun bakım ünitesine çağırılıyorsunuz. Open Subtitles ـ د.كاين إلى وحدة العناية المركزة .د.ويسلي كاين أرجوا التوجه إلى العناية المركزة لحديثي الولادة
    yoğun bakım ünitesine bebek getiremem. Open Subtitles لا يمكنني إحضار طفلة إلى العناية المركزة.
    İntestinal perforasyon baş gösterdiğinde yoğun bakıma varmamıştık bile. Open Subtitles بالكاد وصلنا إلى العناية المركزة حين عانى من انثقاب معوي.
    O zaman belki de yoğun bakıma girmeli ve ona da bu çok saçma demelisin. Open Subtitles إذاً ربما عليك الذهاب إلى العناية المركزة ووصفها بالكاذبة أيضاً
    Onu yoğun bakıma ne kadar çabuk sokarsak yaşama şansı o kadar yüksek olur. Open Subtitles كلما أوصلناها إلى العناية المركزة بسرعة، كلما كانت فرصتها أفضل.
    Dr. Harris, hastanın karnını örtüp yoğun bakıma götürmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأن علينا تغليف البطن وإرسال المريضة إلى العناية المركزة
    Kalp sorunundan şüphelenince yoğun bakıma çıktık ve hastadan kabarcık testi yapmamıza izin vermesini istedik. Open Subtitles وبالشك بمشكلة قلبيها ذهبنا إلى العناية المركزة وسألنا المريضة هل خضعت مسبقاً كفقاعة إختبار ؟
    Pediyatrik yoğun bakıma alıp göz kulak olalım. Open Subtitles لننقله إلى العناية المركزة الخاصة بالأطفال كي نراقبه.
    Oğlanı çocuk yoğun bakıma alıyoruz.. Open Subtitles سننقل الطفل إلى العناية المركزة الخاصة بالأطفال.
    Bu gece için yeterince şey yaşadı bence. yoğun bakıma kaldıralım. Yarın taze bir başlangıç yaparız. Open Subtitles حالته تأزمت كثيرا حيث لا يسعنا فعل المزيد الليلة علينا أخذه إلى العناية المركزة و نبدأ من جديد غدا
    Bir hastasını anlattı; adam Amerikan Kızılderilisi imiş ve yoğun bakıma birkaç tüy getirmek istemiş; TED تحدثت معنا عن مريض -- مريض أمريكي أصلي كان لديها -- أراد أن يحضر مجموعة من الريش إلى العناية المركزة.
    Sonra hastanı yoğun bakıma çıkarabilirsin. Open Subtitles ثم تعيدي مريضتك إلى العناية المركزة
    Bir saat içinde hepinizin görebileceği yoğun bakım ünitesine götüreceğiz onu. Open Subtitles لذلك، خلال ساعة تقريبا، نحن سننقلها مرة اخرى إلى العناية المركزة حيث يمكنكم رؤيتها هناك.
    Çocuk yoğun bakım ünitesine alacağız onu. Open Subtitles سأنقله إلى العناية المركزة للأطفال
    Dr. Paley yoğun bakım ünitesine. Open Subtitles ليتوجه دكتور (بايلي) إلى العناية المركزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus