Şimdi gittiğin fark edilmeden önce güvenli eve geri dönmen gerekiyor. | Open Subtitles | الآن ، تحتاجين إلى العودة إلى المنزل الآمن قبل أن يُدركوا رحيلك |
"Daha iyi yazabilmek için okula geri dönmen gerekir" | Open Subtitles | تحتاج إلى العودة إلى المدرسة ".حتى تتعلم كيف تفعل ذلك بشكل أفضل |
"Daha iyi yazabilmek için okula geri dönmen gerekir" | Open Subtitles | تحتاج إلى العودة إلى المدرسة ".حتى تتعلم كيف تفعل ذلك بشكل أفضل |
Biliyorum. Seattle'a dönmesi gerekmiş. İşte bir sorun çıkmış. | Open Subtitles | أعلم، اضطر إلى العودة إلى "سياتل" فثمة أزمة في العمل |
Eve dönmeliyim. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى العودة إلى ديارهم الآن. |
Bebeğim bir aylık olmadan işe geri dönmek zorunda kaldım ve haftada 60 saat çalıştım. | TED | اضطررت إلى العودة إلى العمل قبل أن يبلغ طفلي شهرا، لأعمل 60 ساعة في الأسبوع. |
Biliyorum. Seattle'a dönmesi gerekmiş. İşte bir sorun çıkmış. | Open Subtitles | "أعلم، اضطر إلى العودة إلى "سياتل فثمة أزمة في العمل |
Üsse geri dönmeliyim. | Open Subtitles | اضطررت إلى العودة إلى القاعدة. |
Dinle, ekibime dönmeliyim. | Open Subtitles | اسمع، أنا بحاجة إلى العودة إلى فريقي. |
Okul yıllarıma dönmeliyim. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى العودة إلى المدرسة |
Okyanusa geri dönmek zorundaydı tamam mı? | Open Subtitles | أنها مضطرة إلى العودة إلى المحيط , حسنا ؟ |
Bu arada, arkadaşım, tıbbi bakıma ihtiyacın var, ve ben de kendi hayatıma geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، تحتاج الرعاية الطبية، يا صديقي، ولست بحاجة إلى العودة إلى حياتي. |
Demode soykırım davalarına geri dönmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | نتطلع إلى العودة إلى الوراء إلى بعض جيدة الإبادة الجماعية الطراز القديم. |