Hayır hala çalışyorum ama yakında eve dönmem gerekecek. | Open Subtitles | كلا ، لا زلت أعمل سأعود إلى المنزل قريباً |
Baban yakında eve gelecektir. | Open Subtitles | والدكِ سيعود إلى المنزل قريباً |
yakında eve gelecek. | Open Subtitles | ستعود إلى المنزل قريباً هيا، هيا بنا |
Çocuklarım birazdan evde olur. Eski günler hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | سيأتي إلى المنزل قريباً لا أعرف أي شيء عن الأيام الماضية |
Amcan birazdan evde olacak, yorgun ve yatmaya hazır. | Open Subtitles | سيعود عمك إلى المنزل قريباً, متعباً و بحاجة إلى النوم |
Teşekkürler tatlım. birazdan evde olurum. | Open Subtitles | ، شكراً ، يا عزيزتي . سأعود إلى المنزل قريباً |
Senin iyi olduğunu ve yakında eve döneceğini söyleyeceğim, ama senin onun lanet şişko kalçalarına bakıp, yönelmen kız arkadaşın Annie hakkında... | Open Subtitles | سأقول لها أنك بخير وستعود إلى المنزل قريباً ولكنك لن تتمكن من الاستيقاظ وتقوم بالتحديق في أفخاذها... |
- Babam yakında eve döneceğini söyledi. | Open Subtitles | -أبي يقول أنكِ ستعودين إلى المنزل قريباً. |
- yakında eve gidiyor olacaksın. - Söz veriyor musun? | Open Subtitles | ستعود إلى المنزل قريباً. |
Maalesef proje birkaç hafta ileriye kaldı ama nihayet eksikleri tamamlıyoruz, yakında eve gelecekler onlar da. | Open Subtitles | فقد كان لهذا المشروعِ نكساتٌ ...لا تحصى, ولكن نحنُ على وشكِ الإنتهاء منه أخيراً وهذا يعني بأنَّهما سيعودان إلى المنزل قريباً |
- yakında eve giderim. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل قريباً |
Baz yakında eve gelir. | Open Subtitles | باز) سيعود إلى المنزل قريباً) |
Johnny birazdan evde olacak. | Open Subtitles | سيعود (جونـي) إلى المنزل قريباً |