"إلى الوحدة" - Traduction Arabe en Turc

    • CTU'ya
        
    • Birim
        
    • Ünite
        
    • Bölümü'
        
    • i CTU
        
    Seninle bıraktığım polis memuruyla... onu alıp CTU'ya götürün. Open Subtitles خذي الشرطي الذي تركته معكِ واذهبي لإحضار ابنتي وخذيها إلى الوحدة
    Resimlerini çekip, en kısa sürede ceseti CTU'ya götürmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تلتقط الصور وتعيد الجثة إلى الوحدة بأسرع ما يمكن
    Bu gece CTU'ya girmeden önce, uydularımızı bu konuma yönelttik. Open Subtitles قبل أن ندخل إلى الوحدة مبكراً الليلة، قمنا بتوجيه القمر الصناعي على هذا الموقع
    Birinci Birim, her şey temiz. İkinci Birim, duyuyor musunuz? Open Subtitles الوحدة الأولى، كلّ الآفاق آمنة إلى الوحدة الثانية، هل تسمعني؟
    Ünite 1, durum kontrolü. Open Subtitles إلى الوحدة الأولى، عرِّف حالتك
    Pekâlâ. Tecrit Bölümü'ne girmenin başka bir yolunu bulmamız gerek. Open Subtitles حسنٌ، علينا إيجاد طريقة أخرى للدخول إلى الوحدة المغلقة.
    İstesem bile, CTU'ya adım atmama asla izin vermezler. Open Subtitles لن يسمحوا لي بالدخول إلى الوحدة حتى لو كنت أريد هذا
    Diğer ajanslar tafafından fark edilecektir ve bir saat içinde CTU'ya ulaşacaktır. Open Subtitles سينتشر الأمر بين الهيئات وسيصل إلى الوحدة خلال ساعة
    Jack, CTU'ya gitmen gerekiyor. Open Subtitles هيا بنا جاك .. عليك الذهاب إلى الوحدة مجدداً
    Hayır, onu aramanı ve CTU'ya getirmeni istiyorum. Open Subtitles لا، اريدكِ أن تتصلي بها وتجعليها تأتي إلى الوحدة
    Fotoğrafını çekip, parmak izini almanızı... ve en kısa sürede, onu CTU'ya götürmenizi istiyorum. Open Subtitles يمكنه أن يحدد هوية هذا الشخص ,اريدك أن تلتقط له صورة، وترفع بصماته وترسلها إلى الوحدة بأسرع ما يمكن
    Daha sonra, CTU'ya girmek için kullanabileceğiz. Open Subtitles خمس دقائق، ثم سنتمكن من استخدامها للدخول إلى الوحدة
    Birileri, çok kısa süre önce CTU'ya girmek için çalıntı bir anahtar kart kullanmış. Open Subtitles أحدهم استخدم بطاقة دخول للتسلل إلى الوحدة منذ أقل من ساعة
    Birileri, bir saatten daha kısa süre önce CTU'ya girmek için çalıntı bir anahtar kart kullanmış. Open Subtitles أحدهم استعمل بطاقة دخول مسروقة للتسلل إلى الوحدة منذ أقل من ساعة
    Adı Diane Huxley. Onu ve oğlunu korunmaları için CTU'ya gönderdim. Open Subtitles لقد أرسلتها هي وابنها إلى الوحدة للحماية
    Yere iner inmez, CTU'ya güvenli bir şekilde varmamı sağlamalısın. Open Subtitles بمجرد أن نهبط على الأرض، اريد منكِ أن توفري لي وسيلة انتقال امنة إلى الوحدة
    - Çipi Kate'le CTU'ya götürmelisiniz. Open Subtitles -خذ الشريحة انت و كيت إلى الوحدة المركزية للإرهاب -نحن؟
    Bizi CTU'ya götürmesi için ulaşımı ayarladım. Open Subtitles لقد رتبت وسيلة النقل لنعود إلى الوحدة
    Merkez Bir'den Birim Bir'e. Sorun çıkabilir. Open Subtitles القاعدة الأولى إلى الوحدة الأولى ربما نواجه بعض المشاكل
    Merkezden Birim 7'ye. Sizi çok net duyuyorum. Open Subtitles من مركز القيادة إلى الوحدة سبعة أسمعك بوضوح شديد
    Birim 1,Ben Birim 9, Pozisyonumu aldım Open Subtitles إلى الوحدة الأولى، أن الوحدة التاسعة، أنا فى الموقع
    3. Ünite, ben Bauer, anlaşıldı mı? Open Subtitles إلى الوحدة الثالثة، هنا (باور) هل تسمعني؟
    Eichen'a gireceğiz, Tecrit Bölümü'ne gireceğiz Lydia'yı alacağız ve çıkacağız. Open Subtitles سندخل إلى (أيكين)، وندخل إلى الوحدة المغلقة، ثم نأخذ (ليديا) ونخرج.
    Paul ve Audrey'i CTU'ya geri götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصطحب (بول) و(أودري) إلى الوحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus