Annem ve babam, bana kız bakmak için Pakistan'a gittiler. | Open Subtitles | أبواى كانا قد غادرا إلى باكستان وقاما بترشيح عروس لى |
Ve Pakistan'a gönderdiği bir faksı gösteren bir arama kaydı vardı. | Open Subtitles | و ذاكرة إتصالات الفاكس أظهرت أنه تم إرسال الفاكس إلى باكستان. |
Oraya geri dönemezsin Pakistan'a geçmeliyiz | Open Subtitles | لن تستطيع العودة علينا الذهاب إلى باكستان |
Katırlarla Pakistan'a göç ettiğimizde ben 7 yaşındaydım. | Open Subtitles | كنت في السابعةعندما هاجرنا إلى باكستان على البغال |
Hintli bir asker pilotunu Pakistan'a sokmazlar. | Open Subtitles | طيار قوة جويةِ هنديِ لَمْ يُسْمَحُ لة للمَجيء إلى باكستان |
Hintli bir asker pilotunu Pakistan'a sokmazlar. | Open Subtitles | طيار قوة جويةِ هنديِ لَمْ يُسْمَحُ لة للمَجيء إلى باكستان |
Fakat anneme göre Pakistan'a gitmemin vakti gelmişti. | Open Subtitles | لكنها كانت تقول لى أن هذا هو أنسب وقت للذهاب إلى باكستان |
Pakistan'a dönmemiz için bir araba ayarlayacak. | Open Subtitles | قال بـأنه يمكنه ترتيب سيارة لتقلنا عائدين إلى باكستان |
Kaçakçılar Pakistan'a adam geçirmek için kelle başı 5 bin istiyor. | Open Subtitles | ... المهربون يريدون خمس ألاف مقدما لممر آمن إلى باكستان ... |
Faisal amcan, Pakistan'a gitmeye hazır mı? | Open Subtitles | محمود , هل تعتقد بأن العم فيصل جاهز للذهاب إلى باكستان ؟ |
Bize suç ortaklarının isimlerini ver, bombaların yerlerini söyle bizde seni uçağa bindirip Pakistan'a yollayalım. | Open Subtitles | أعطنى شركائك أخبرنا أين القنابل وسنضعك على متن طائره إلى باكستان |
Bize suç ortaklarının isimlerini ver, bombaların yerlerini söyle bizde seni uçağa bindirip Pakistan'a yollayalım. | Open Subtitles | أعطنى شركائك أخبرنا أين القنابل وسنضعك على متن طائره إلى باكستان |
Formaliteler tamamlandı. Cesedini Pakistan'a göndereceğiz. | Open Subtitles | استكمل الإجراءات سوف نذهب بجسدها إلى باكستان |
Pakistan'a sınır kapısı bizi vazgeçirmek onlar ... için fotoğraf bırakmış olabilirdi. | Open Subtitles | فمن الممكن أنَّهم قد تعمدوا ترك هذه الصور لنا حتى يحبطوا من عزيمتنا في قطع الحدود والتوغل إلى باكستان |
Sonra, Munni'yi Pakistan'a getirmeye karar verdim. | Open Subtitles | وهذا هو عندما قررت أنني نفسي سيستغرق موني العودة إلى باكستان. |
Pasaport ve vize olmadan Pakistan'a mı gitti? | Open Subtitles | بدون .. هو ذهب إلى باكستان بدون جواز سفر وتأشيرة. |
Ama sorun şu ki, seni Pakistan'a gönderirsek onlar da altı saat içinde Dubai'den gönderilecekler. | Open Subtitles | لو أعدناك إلى باكستان سيكونوا على نفس الطائرة خلال 6 ساعات خارج مطار دبي |
Ama sorun şu ki, seni Pakistan'a gönderirsek onlar da altı saat içinde Dubai'den gönderilecekler. | Open Subtitles | لو أعدناك إلى باكستان سيكونوا على نفس الطائرة خلال 6 ساعات خارج مطار دبي |
Beni de yanında Pakistan'a getirdi. | Open Subtitles | وهو جاءَ إلى باكستان و جَلبَني مَعه |
Beni de yanında Pakistan'a getirdi. | Open Subtitles | وهو جاءَ إلى باكستان و جَلبَني مَعه |