"إلى بعضهم البعض" - Traduction Arabe en Turc

    • birbirlerine
        
    • birbirleriyle
        
    • birbirleri ile karşılaşmışlar
        
    Bu doğrudan kanıtladı ki, yunus sinyallerini anlamasak bile, yunuslar birbirlerine bilgi aktarıyor. Open Subtitles دون فهم ما هي إشارات الدولفين, أن الدلافين ترسل المعرفة إلى بعضهم البعض.
    Bir yere ait olmak istiyorlar ama yalnızca birbirlerine ait olabiliyorlardı. TED هم يريدون الانتماء إلى مكان ما ولكنهم ينتمون إلى بعضهم البعض وحسب.
    Adamlar birbirlerine altı kişilik gruplarla zincirlenir. Open Subtitles الرجال يقيدون إلى بعضهم البعض بالكاحل من قِبل مجموعة من ستة أشخاص
    Biz inşa yöntemini seçiyoruz, çünkü insanlar birbirleriyle ve çevreyle buluşuyor. TED اخترنا طريقة البناء لأنها تقرّب النّاس إلى بعضهم البعض و إلى البيئة.
    O zamandan beri birbirleriyle konuşmadılar. Open Subtitles ولم يتحدثو إلى بعضهم البعض منذ ذلك الحين
    Birkaç ay önce birbirleri ile karşılaşmışlar. Open Subtitles رجعوا إلى بعضهم البعض منـُـذ أشهر قليلة وحالياً هـُـم منسجمين
    İnsanların, birbirlerine eşit gözle bakabilmesini mümkün kılan bir yer. Open Subtitles مكان حيث ينظر الناس إلى بعضهم البعض بمساواة
    birbirlerine olan bağlılıklarının, Ulaştığı hassas, narin ve derin... Open Subtitles الجنس كَمْ بشر يَغني عِلاقاتهم ويُعيدُ تأكيد الإلتزامَ جَعلوا إلى بعضهم البعض.
    Evlilik kutsaldır, ancak birbirlerine sevdikleri zaman. Open Subtitles أي زواج إيمان، حبّ يَعِدُ بأنّنا نَجْعلُ إلى بعضهم البعض
    Ama, koç, birbirlerine bile bakmıyorlar. Open Subtitles لكن أيتها المدربه أنهم بالكاد ينظرون إلى بعضهم البعض
    Berrak rüya gören insanlar birbirlerine çekiliyor. Open Subtitles الأشخاص الذين يخوضون الأحلام الواضحة ينجذبون إلى بعضهم البعض.
    Nesillerdir insanların birbirine yeterince doyamadığını görüyorum, sadece ve sadece birbirlerine belli mesafede ulaşabiliyorlar, kontrol edebildikleri miktarlarda. TED على امتداد الأجيال، أرى أن الناس لا يستطيعون الاكتفاء من بعضهم البعض، لو، وفقط لو أمكنهم أن يصلوا إلى بعضهم البعض عن بعد، بالقدر الذي يستطيعون التحكم فيه.
    Çocuklar birbirlerine bağırırlardı: "Seni içeri tıkacağım, seni içeri tıkacağım ve bir daha asla eve dönmeyeceksin!" TED ربما يصيح الأطفال إلى بعضهم البعض "سوف أحبسك، سوف أحبسك ولن تعود إلى المنزل أبدًا!"
    birbirlerine çok yakın duruyorlar. Open Subtitles هم يبقون على مقربة إلى بعضهم البعض.
    birbirlerine çok bağlıydılar. Open Subtitles هم كُرّسوا جداً إلى بعضهم البعض.
    Taş ve Nibiru birbirlerine tepki veriyorlar. Open Subtitles تَرْدُّ الحجارةُ وNibiru إلى بعضهم البعض.
    I iki kişi birbirlerine bakarak gördüm. Open Subtitles رأيت كيف شخصين ينظرون إلى بعضهم البعض.
    Ve bazen bir yıl birbirleriyle konuşmadıkları oluyor ama bir araya geldiklerinde bir şey eksilmiş olmuyor. Open Subtitles و يمكن أن تمر سنة بدون التحدث إلى بعضهم البعض ومن ثم يعودون معاً ولم يفوتوا حدث
    birbirleriyle şifreli falan da konuşabiliyorlar, tam uçmuşlar yani. Open Subtitles ربما يكونوا كذلك يتحدثون بالشفرة إلى بعضهم البعض إنهم منتشرون للغاية
    Birkaç ay önce birbirleri ile karşılaşmışlar. Open Subtitles رجعوا إلى بعضهم البعض منـُـذ أشهر قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus