"إلى حساب" - Traduction Arabe en Turc

    • hesabına
        
    • hesaba
        
    • hesabıma
        
    Gönderici yüzde 1,6 harç ödeyerek ve tek bir tuşa basarak, parayı doğrudan alıcının hesabına aracı olmadan yollayabilir. TED يدفع المرسل 1.6بالمائة كرسوم وبنقرة على زر واحد يمكنه أن يرسل الأموال مباشرة إلى حساب المستفيد بدون أي وسيط.
    Peki size ait çek nasıl oldu da Watergate hırsızlarının hesabına geçti? Open Subtitles كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب أحد اللصوص؟
    Ülke ekonomisinin onun kişisel banka hesabına döndüğünü farkedene kadar. Open Subtitles إلى أن أدركوا أنه حول إقتصادهم إلى حساب مصرفي لصالحه
    ücretsiz veya dijital bir hesaba akan birkaç mikro sent ediyor. TED إنها مجانية، أو ربما مقابل بضعة سنتات صغيرة تتدفق إلى حساب رقمي.
    Saat 6'ya kadar yabancı bir hesaba iki milyon transfer etmeliyim. Open Subtitles علي أن أحول 2 مليون إلى حساب بنكي عبر البحار بحلول السادسة أو سيموتوا
    Bu çeki hesabıma yatırır mısınız lütfen ve sonra hesabımdan... Open Subtitles أود أن أُودع هذا الشيك رجاء إلى حساب توفيري، ثم أريد أن أسحب
    Sizce size ait çek Barker'ın hesabına nasıl geçti? Open Subtitles كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب باركر البنكي؟
    Sizce o çek Barker'ın hesabına nasıl geçti? Open Subtitles و كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب باركر؟
    Birileri ailemin banka hesabına 100 bin dolar koymuş. Open Subtitles وبطريقة ما تمت إضافة 100 ألف دولار إلى حساب والدي المصرفي
    Albay Nikolai Voskov'un hesabına iki milyon avro gönderilmiş. Open Subtitles مليونا يورو أودعت إلى حساب العقيد نيقولاي فوسكوف.
    Her bir yatırım anlaşmasından gelen ve şirketin fon hesabına gitmesi gereken paralardan almıştım. Open Subtitles لقد كنتُ أزيل مبلغاً من المال من كل صفقة و التي كان يجب أن تتوجه إلى حساب مدخرات الشركة كإحتياطي
    Şimdi bütün masraflarımı alıp zavallı bir geri zekâlının hesabına aktaralım bakalım, mesela Krenshaw'ın hesabına. Open Subtitles إذاً لنضع كل نفقاتي. إلى حساب أحد المثيرين للشفقة الأغبياء.
    Bugün mesai bitimine kadar Latin Star'ın bu hesabına 86 milyon dolar transfer edeceksiniz. Open Subtitles تحويل 86 مليون دولار إلى حساب لاتين ستار
    Şimdi bu pencereyi açıyoruz ve e-posta hesabına ulaşabiliyorsun. Open Subtitles و تحصلي على الوصول الكامل إلى هاتفه ، لذا إفتحي النافذة هنا و ستحصلين على قدرة الوصول . إلى حساب بريده الالكتروني
    Onların yanından çıktım Nicole'un banka hesabına girdim. Open Subtitles لذا خرجت وقمت بالدخول إلى حساب نيكول البنكي
    Hırsızın ödemesi Bahamalar'daki izlenemeyen bir hesaba üç milyon avro yatırılarak yapılmış. Open Subtitles السرقة موّلت بتحويل ثلاثة ملايين يورو إلى حساب غير قابل للتقصّي في البهاما.
    Bütün paramı yeni bir hesaba aktarıp Türk tahvilleri almak istiyorum. Open Subtitles ...أود تحويل جميع أموالى إلى حساب جديد وشراء وثيقة تأمين للآمان
    Kötü günler için sessiz bir hesaba yatırılmış. Open Subtitles مضافة إلى حساب هادئ استعداداً للأيام السوداء
    Hesaptan hesaba aktardım, ta ki ele geçirene kadar. Open Subtitles أقوم بتحويلها من حساب إلى حساب حتى يمكنني حيازتها.
    Belki de yeni bilgilerini New York hastanesindeki e-mail hesabıma göndermiştir. Open Subtitles إلى حساب بريدي الإلكتروني القديم في مستشفى نيويورك
    E- mail yolladım, gönderdim e-maili! İçinde bir sürü ırkçı söylemle ve kötü bir İngilizceyle kendi şirket hesabıma bunu neden yaptım Andre? Open Subtitles ورسلتها بالبريد، لقد رسلت كلمة عنصرية ولغة سيئة إلى حساب شركتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus