"إلى خدمة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir iyilik
        
    • Bir iyiliğe
        
    • servis
        
    Aslında, biraz yalakalık yapıyordum, çünkü bir iyilik yapmanı rica edecektim. Open Subtitles في الحقيقة،ذلك كان لتشجيعك لأني أحتاج إلى خدمة منكِ
    Evet tabii ki ama bir iyilik yapman gerekiyor. Open Subtitles أنا متأكد سأفعل و لكن لا زلت بحاجة إلى خدمة
    Sizden sadede bir iyilik daha istiyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحتاج إلى خدمة أخرى نودً أن نطلب منك
    Bir iyiliğe ihtiyacım var. Bir dostumu işe alman lazım. Maaşını ben öderim. Open Subtitles اسمع، أنا بحاجة إلى خدمة منك، أريد منك أن توظف صديقة لي، سأدفع أنا مرتبها
    Ama artık arkadaş olduğumuza göre, Bir iyiliğe ihtiyacım var. Open Subtitles لكن بما أننا أصبحنا صديقين أحتاج إلى خدمة منك.
    Bir iyiliğe ihtiyacım var. Bu tür adamları bilirsin. Open Subtitles أحتاج إلى خدمة ، تعرفين كيف هم الناس
    Mangal partisini mahveden, ve hiç bir şey bilmeyen birinden neden servis önerileri dinleyeyim ki? Open Subtitles ..لاأحتاج إلى خدمة الاقتراحات منك يامخربة حفلات الشواء والتي لاتعلمين شيئاً على الإطلاق
    Ben Steven Bloom. bir iyilik isteyecektim. Open Subtitles هذا ستيفن بلوم إنني احتاج إلى خدمة
    Şş ucube, bir iyilik yaparmısın ? Open Subtitles أيها الغريب الأطوار , أحتاج إلى خدمة
    Beyler, bir iyilik yapmanız lazım. Open Subtitles احتاج معروفا أحتاج إلى خدمة كبيرة؟
    Loic, bir iyilik istiyorum. Open Subtitles لويك، أحتاج إلى خدمة.
    (Oh...) (Bana...) (bir iyilik yapmak ister misin? ) Open Subtitles هلا تسدى إلى خدمة.
    - Senden bir iyilik yapmanı istiyorum. - Sen ne istersen. Open Subtitles أحتاج إلى خدمة منك - مهما يكن -
    bir iyilik istiyorum. Open Subtitles أهلاً، أحتاج إلى خدمة
    Ama Bir iyiliğe ihtiyacınız olursa, Springfield'daki en mutlu adama bakın yeter. Open Subtitles ولكن إن احتاج أحدكم إلى خدمة فليسأل عن أسعد رجل في (سبرينغفيلد)!
    Bunu sana söylüyorum çünkü Bir iyiliğe ihtiyacımız var. Open Subtitles نخبرك بهذا لأننا نحتاج إلى خدمة فقط
    Bir iyiliğe ihtiyacım var ve Leydi Grantham'ı sıkmak istemiyorum. Elbette, Leydim. Open Subtitles أحتاج إلى خدمة و لا أريدُ إزعاج الليدي "غرانثام" بالأمر
    Bir iyiliğe ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى خدمة.
    Büyük Bir iyiliğe ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى خدمة كبيرة
    Hemen bu masaya servis yap. Haydi! Open Subtitles إلى خدمة الطاولات, الآن, اخدميهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus