Soğutucunun kapısına da motor yağıyla "Geldiğiniz yere dönün" yazmışlar. | Open Subtitles | ثم كتبوا "عودوا إلى دياركم" بزيت محرك على باب البراد |
Soğutucunun kapısına da motor yağıyla "Geldiğiniz yere dönün" yazmışlar. | Open Subtitles | ثم كتبوا "عودوا إلى دياركم" بزيت محرك على باب البراد |
"Geldiğiniz yere dönün!" | Open Subtitles | عودوا إلى دياركم"" |
Evine hoşgeldin ihtiyar. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكم إلى دياركم أيها المُسِنّين |
Burt, Evine hoşgeldin. | Open Subtitles | ملوجويل بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
Her türlü sikerim! | Open Subtitles | {\pos(192,200)}! إلى دياركم {\pos(192,190)}! |
Her türlü sikerim! | Open Subtitles | إلى دياركم ! إلى دياركم |
Evinize gidin ve merak etmeyin. | Open Subtitles | اسمعوا، الجميع. فقط عودوا إلى دياركم ولا تقلقوا. |
"Geldiğiniz yere dönün!" | Open Subtitles | عودوا إلى دياركم"" |
Geldiğiniz yere dönün zenciler! Geldiğiniz yere dönün zenciler! | Open Subtitles | عودوا إلى دياركم أيها الزنوج! |
Burt, Evine hoşgeldin. | Open Subtitles | بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
Burt, Evine hoşgeldin. | Open Subtitles | بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
- Evine hoşgeldin. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكم إلى دياركم |
Evine hoş geldin baba. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم أب |
HER TÜRLÜ SİKERİM! | Open Subtitles | 240)}! إلى دياركم |
Her türlü sikerim! | Open Subtitles | ! إلى دياركم |
Bu yüzden olaylar sona erince dönmek üzere planlarınızı yapın, Evinize gidin. | Open Subtitles | لذا,اذهبنَ إلى دياركم, نلتقى مجدداً عندما ينتهم هذا |