"إلى دياركم" - Traduction Arabe en Turc

    • Geldiğiniz yere
        
    • Evine
        
    • türlü sikerim
        
    • Evinize
        
    Soğutucunun kapısına da motor yağıyla "Geldiğiniz yere dönün" yazmışlar. Open Subtitles ثم كتبوا "عودوا إلى دياركم" بزيت محرك على باب البراد
    Soğutucunun kapısına da motor yağıyla "Geldiğiniz yere dönün" yazmışlar. Open Subtitles ثم كتبوا "عودوا إلى دياركم" بزيت محرك على باب البراد
    "Geldiğiniz yere dönün!" Open Subtitles عودوا إلى دياركم""
    Evine hoşgeldin ihtiyar. Open Subtitles مرحباً بعودتكم إلى دياركم أيها المُسِنّين
    Burt, Evine hoşgeldin. Open Subtitles ملوجويل بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم.
    Her türlü sikerim! Open Subtitles {\pos(192,200)}! إلى دياركم {\pos(192,190)}!
    Her türlü sikerim! Open Subtitles إلى دياركم ! إلى دياركم
    Evinize gidin ve merak etmeyin. Open Subtitles اسمعوا، الجميع. فقط عودوا إلى دياركم ولا تقلقوا.
    "Geldiğiniz yere dönün!" Open Subtitles عودوا إلى دياركم""
    Geldiğiniz yere dönün zenciler! Geldiğiniz yere dönün zenciler! Open Subtitles عودوا إلى دياركم أيها الزنوج!
    Burt, Evine hoşgeldin. Open Subtitles بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم.
    Burt, Evine hoşgeldin. Open Subtitles بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم.
    - Evine hoşgeldin. Open Subtitles مرحباً بعودتكم إلى دياركم
    Evine hoş geldin baba. Open Subtitles مرحبا بعودتكم إلى دياركم أب
    HER TÜRLÜ SİKERİM! Open Subtitles 240)}! إلى دياركم
    Her türlü sikerim! Open Subtitles ! إلى دياركم
    Bu yüzden olaylar sona erince dönmek üzere planlarınızı yapın, Evinize gidin. Open Subtitles لذا,اذهبنَ إلى دياركم, نلتقى مجدداً عندما ينتهم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus