"إلى زوجتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Karıma
        
    • karım
        
    • eşime
        
    • Karımla
        
    • karımın yanına
        
    • eşimle
        
    Bu işi bitirdiğinizde , bu dosyaları Karıma götürün . Open Subtitles الآن، عندما تنتهيان من ذلك ستسلّمون هذه الأوراق إلى زوجتي
    Her sabah uyandıktan sonra Karıma ve oğluma mektup yazardım. Open Subtitles وكل صباح بعد أن استيقظت، كتبت رسالة إلى زوجتي وابني
    Seni Karımla tanıştırdığım gece, karım beynimin etini yedi aynı gençler gibi. Open Subtitles في الليلة التي قدّمتك فيها إلى زوجتي, قامتبالعبثفي عقلي.. كما لو كنا مراهقين
    karım ve üç çocuğuma rağmen yaptığım en doğru şeydi. Open Subtitles بالإضافة إلى زوجتي وأطفالي الثلاثة كان ذلك، أفضل شئ قمت بعمله
    Ama buna rağmen bu konu hakkında eşime tek kelime edersen dışarıdaki taşların öbür ucuna döve döve götürürüm seni. Open Subtitles ولكن بالرغم من ذلِك أنا مستعِد تماماً لأقوم بركل مؤخرتك بالخارج إذا قمت بنُطق كلمة واحدة من ذلك إلى زوجتي
    ve adam "Onu seviyor musun?"der gibi.Adam eşime silahı çeviriyor .tabiiki onu seviyorum o benim eşim der gibiyim. Open Subtitles ثم قال ـ تحبها ؟ وهو يشير إلى زوجتي فقلت ، بالطبع أحبها ، إنها زوجتي
    Karımla konuşma dedim! Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تتوقف عن الحديث إلى زوجتي
    O yüzden izninle, hasta karımın yanına gideceğim. Open Subtitles إذن، لو سمحت لي، أعتقد أني سأعود إلى زوجتي المريضة
    "Et severler"i Karıma bu yatağın üzerinde mi servis ettin? Open Subtitles هلى قدمت بيتزا عشاق اللحم إلى زوجتي على السرير ؟
    Karıma hakaret edemezsiniz. Open Subtitles بالله عليك، لا نتحدث إلى زوجتي بهذه الطريقة
    Karıma ve çocuklarıma hoşçakal demeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لأقول مع السلامة ، فقط إلى زوجتي وأطفالي
    Çocuklarımı dışarı çıkar. Beni Karıma götür ve bizi buradan çıkar! Open Subtitles أنت ستخرج أطفالي من هنا، وستأخذني إلى زوجتي
    Karıma bir söz verdim eve kendimi öldürmeden dönceğeime dair Open Subtitles لقد تعهت إلى زوجتي بأن أصل إلى البيت بدون أن اقتل نفسي
    karım adına. Onun dünyasında sıklıkla olan bir şey. Open Subtitles إلى زوجتي كان الأمر مجرد عمل معتاد في عالمها
    karım yanımda yatarken, onun bildiklerini ben de bilseydim kendimin yeteri kadar erkek olup olamayacağımı bilemezdim. Open Subtitles لو كنت مكانه لا أعرف إن كنت سأمتلك الشجاعة الكافية لأنظر إلى زوجتي وهي نائمة بجواري إن كنت أعرف ما يعرفه
    Sevgili karım Chun-ja. İyi ki doğdun sevgilim. Open Subtitles إلى زوجتي الحبيبة , تشون-جا عيد ميلاد سعيد
    Dinle, ahbap, tek istediğim eşime ve çocuğuma kavuşmak. Open Subtitles اسمع , يا صديقي كلُ ما أريدُ أن أفعله . أن أعودَ إلى زوجتي وطفلي
    eşime ve kızıma geri dönmek için ne kadar zor olursa olsun, ölemem. Open Subtitles ،من أجل العودة إلى زوجتي و إبنتي مهما كان ذلك صعباً، أنا لا يمكنني الموت
    Lütfen eşime uykusuz geçen gece için çiçek gönderin. Open Subtitles رجاءا قم بإرسال الوروود إلى زوجتي لأنها لم تنم ليلة أمس
    Çünkü evime Karımla ve kızlarımla yemeğe yetişmem lazım. Open Subtitles لأنه يتوجب علي الذهاب إلى المنزل إلى زوجتي وأبنائي لتناول العشاء
    Şimdi,nihayet evime dönebilirim,Roma'da bekleyen karımın yanına. Open Subtitles الآن ، لقد انتهيت قادر على العودة لموطني إلى زوجتي التي تنتظرني في روما
    Diğer taraftan ilk eşimle aramızı düzeltip ikinci eşimle ödeşmiş olmak için iyi bir fırsattı. Open Subtitles لكن ، نعم ، كانت طريقة منــاسبة للــعودة إلى زوجتي الــثانية بينمــا أُقــدم تعويضاً لزوجتي الأولــى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus