"إلى عملية" - Traduction Arabe en Turc

    • ameliyat olması
        
    • ameliyata
        
    • bir sürece
        
    Çok sevidiğin birinin, acil ameliyat olması falan mı lazım? Open Subtitles أحد أحبائكِ ما بحاجة إلى عملية أو كفالة؟
    Yeğenimin acilen ameliyat olması lazım. Open Subtitles ابن أخي هو في حاجة ماسة إلى عملية جراحية
    - ameliyat olması lazım. Para bulmam lazım. Open Subtitles سيحتاج إلى عملية جراحة عليّ أن أجد المال لذلك
    Düşünün, eğer ameliyata ihtiyacınız olsaydı... ...mümkün olan en iyi teknolojik operasyonu tercih ederdiniz. TED تأمل معي: لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح؟
    Ama bu adamın ameliyata ihtiyacı var. Open Subtitles هذا الرجل المحترم، على أية حال سيحتاج إلى عملية جراحية
    Şimdi, burada sosyologları kızdırmak istemiyorum yani bir isyancının bireysel gerekçeleri hakkında kesinlikle konuşamam ancak isyancılara bütünsel olarak bakarsanız matematik gözünden bunu üç aşamalı bir sürece bölebilirsiniz ve dolayısıyla benzerlikler çıkarabilirsiniz. TED أنا لا أريد أن أضايق علماء الاجتماع هنا، لذلك، لن أتحدث عن الدوافع الفردية للمشاغب، لكن عندما تنظر للمشاغبين سويًا، فمن الناحية الرياضية، يمكنك تجزئة الأمر إلى عملية من ثلاث مراحل ثم عقد المقارنات وفقًا لذلك.
    (Kahkahalar) Yavaş yavaş şu tarz şeyler söylediğimiz bir sürece girdik. Şirkette, gelecekteki çalışanları tarafından görüşmeye alınmamış ve onaylanmamış kimsenin lider olmasını istemiyoruz. TED (ضحك) شيئا فشيئ ذهبنا إلى عملية حيث نستطيع أن نقول أشياء مثل، لا نريد أن يصبح أي شخص قائدا في الشركة اذا لم تتم معاينتهم و قبولهم من قبل مرؤوسيهم في المستقبل.
    Sigortası yok ve mutlaka ameliyat olması gerek. Open Subtitles ‫ليس لديها تأمين ‫وهي بحاجة ماسة إلى عملية
    Doktorlar ameliyat olması gerektiğini söylediler. Open Subtitles هذا الدكتور قال بأنه يحتاج إلى عملية
    Karımın ameliyat olması gerek. Open Subtitles تحتاج زوجتي إلى عملية
    Yürümeye devam edebilmesi için anna nın 24 saat içinde ameliyat olması gerek Open Subtitles لذلك أعرف أنك ستحترم أني أخبرك أن (آنا) بحاجة إلى عملية جراحية في غضون 24 ساعة إن كانت ستستمر بالمشي
    ameliyat olması gerekiyor. Open Subtitles ذلك يعني انه يحتاج إلى عملية.
    ameliyat olması gerek. Open Subtitles هو بحاجة إلى عملية جراحية
    Bir hastanın acilen ameliyat olması gerekiyor. Open Subtitles مريض يحتاج إلى عملية طارئة.
    - ameliyat olması gerekir mi? Open Subtitles -هل سيحتاج إلى عملية ؟
    Çıkacaktır. Laserli ameliyata ya da kıçından deri almalarına gerek kalmayacak. Open Subtitles ستزول، لست بحاجة إلى عملية ليزر أو جلد من مؤخرتك
    ameliyata, öleceğini düşünerek giremezsin. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تدخل إلى عملية تعتقد أنك ستموت
    Yirmi sayfalık yemek fişlerinden üç dakikadan kısa bir sürede 20 soruluk kısa mesajlar şeklinde ilerleyen bir sürece kadar hükümet kurumlarına yardım ederek 260.000 aileye 42 milyon dolarlık yardımda bulunan mRelief'teki arkadaşlarımı düşünüyorum. TED أفكر في أصدقائي في موقع إم ريليف (mRelief) والذين ساعدوا 260,000 أسرة وتبرعوا ب 42 مليون دولار في المساعدات الغذائية من خلال مساعدة الوكالات الحكومية التحول من 20 صفحة، و أوراق مستندتاً على طلب كوبونات الطعام إلى عملية بإمكانها أن تتم في 10 أسئلة عبر رسالة نصية في أقل من 3 دقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus