"إلى قصر" - Traduction Arabe en Turc

    • Sarayı'na
        
    • Sitesi'
        
    • sarayına
        
    • Mansion'a
        
    • Kehanetler Sarayı
        
    Öyleyse, seni işlemler için Adalet Sarayı'na teslim etmekten başka çarem kalmadı. Open Subtitles إذاً فليس أمامى خيار سوى أن آمر بإعادتك للسجن. إلى قصر العدالة لتتم العملية.
    Şimdi neden Buckingham Sarayı'na gönderme yaptın acaba? Open Subtitles تَرى؟ الآن، لِماذا أنت تَعتقدُ حتى للإشارة إلى قصر بكنغهام.
    Galya köyündeki her aileyi Tanrılar Sitesi'nde bedava harika mı harika bir apartman dairesi bekliyor! Open Subtitles والسكن المجاني جميل ينتظر كل أسرة في قرية الغال، إلى قصر الآلهة!
    - Tanrılar Sitesi'ne taşınacağım. Open Subtitles أنا سينتقل إلى قصر الآلهة! ماذا؟
    Bizler, halifenin sarayına giden hamallarız. Open Subtitles نحن الحمالين المتجهين فى طريقهم إلى قصر الخليفة
    Vücutlu bir jigolo tutup sikinde yalvarma dövmesiyle Gracie Mansion'a mı yollayalım? Open Subtitles أن نستأجر مضارباً حسن المظهر ونرسله إلى قصر جرايسي. مع وشم باعتذار يصل إلى قضيبه؟
    Bizimle Kehanetler Sarayı'na gelmelisin. Ancak orada sana bunu nasıl kontrol edebileceğini öğretebiliriz. Open Subtitles عليكَ انّ تأتى إلى قصر المُتنبئين هناك فحسب ، يُمكننا أنّ نعلم التحكم بتلكَ القوىَ.
    Ayrıca seninle Kehanetler Sarayı'na gelmemi istiyorsan bana yardım edeceksin. Open Subtitles و إنّ وددتي أنّ أذهب ، إلى قصر المُتنبئين فستساعدينى بذلك.
    Casuslarımız, o ve dostlarının Kehanetler Sarayı'na doğru geldiğini öğrendi. Open Subtitles جواسيسناعلمواأنهاوأصدقائها، مُتجهين بالفعل إلى قصر المتنبئين.
    11 yaşındayken, ailen seni Versay Sarayı'na götürmüştü. Open Subtitles عندما أصبح عمركي 11 سنة قام والديك بأصطحابك إلى قصر فرساي
    Delhi'ye gitmiyoruz, Pankot Sarayı'na gidiyoruz. Open Subtitles لَسنا ذاهبينَ إلى "دلهي" أيّتها الدمية "نحن ذاهِبون إلى قصر "بانكوت
    Başkanlık Sarayı'na gidiyorsun değil mi ? Open Subtitles أنت ذاهِب إلى قصر الرّئيسِ، أليس كذلك؟
    Prince Lichnowsky'nin sarayına müzikli bir akşam için çağırılmıştık. Open Subtitles دُعينا إلى قصر الأمير ليكنوفسكي لأمسيات الموسيقى
    Bir gün buraya gelip beni rüzgar sarayına götüreceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنك ستأتي وتحملني للخارج إلى قصر الرياح
    Lee Mansion'a, daha bir sürü yere gitmedik. Open Subtitles لم نصل إلى قصر (لي مانسيون) الكثير من الأماكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus