"إلى هذا الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu adama
        
    • bu adamla
        
    • şu adamla
        
    • o adamın yanına
        
    • bu adam
        
    • Şu adama
        
    Bunun zor olduğunu biliyorum ama Bu adama dikkatlice bakın. Open Subtitles أعرف بأنه صعب لكن يجب أن تنظروا إلى هذا الرجل
    Bu adama ait bir karavan evinde: Open Subtitles في اللعبة المزدوجة التي تنتمي إلى هذا الرجل
    Biliyorsun bu adamla bir yıl önce Havanada tanıştım. Open Subtitles لقد تعرفتُ إلى هذا الرجل قبل سنوات في هافانا. تعلم ذلك
    Önce şu adamla konuşmalıyım, tamam mı? Open Subtitles أحتاج أن أتحدث قليلا إلى هذا الرجل أولا، اتفقنا؟
    Yarın o adamın yanına gideceksin, Brodsky'nin. Open Subtitles ستذهب غداً إلى هذا الرجل "المدعو "برودسكي
    - Birini kaçırmak için ideal. bu adam için değil. Open Subtitles ليس بالنسبة إلى هذا الرجل ينفّذ عملياته في بيئة ودودة
    Jüri üyeleri, vicdanınızın sesini dinleyin ve Şu adama bir bakın. Open Subtitles السادة أعضاء المحكمة، استخدموا فطرتكم السليمة، وانظروا فحسب إلى هذا الرجل.
    Buradan senin merkeze gidip Bu adama karşı suçlama başlatıp başlatmayacağımızı tartışacağız. Open Subtitles عليّ الذهاب من هنا إلى مركزك لمناقشة إن كنّا سنوجّه تهماً إلى هذا الرجل
    O kadar parayı ilgi çekmeden harcayamazsın. Orada birilerinin bizi Bu adama yönlendirebilmesi lazım. Open Subtitles لا أعتقد بأنّكِ ستصرفين هذا المال دون الاهتمام بأمرٍ ما، ربما شخصٌ ما بذلك المكان يوصلنا وبنقطة إلى هذا الرجل
    Avukatın ismi düzmece çıktı, ucunu da Bu adama kadar sürdük. Open Subtitles ، اسم المحامي ، كانت هوية مزيفة . تتبعناها إلى هذا الرجل
    Bu adama sadece eski moda yollarla ulaşabiliriz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للوصول إلى هذا الرجل هو أن نقوم بالأمر بالإسلوب القديم
    Evet dün gece bu adamla konuşmuştum. Open Subtitles نعم، لقد تحدثت إلى هذا الرجل الليلة الماضية.
    bu adamla birçok görüşme yapılmış. Adı; Open Subtitles كانت هناك عدة إتصالات . متوجهة إلى هذا الرجل
    Oğlunun dediğine göre, ölmeden hemen önce parktaki bankta bu adamla konuşuyormuş. Open Subtitles ماعدا أن إبنه رآه يتحدث إلى هذا الرجل في مكان الحادث قبيل موته بلحظات
    Ben şu adamla konuşacağım. Open Subtitles سأتحدث إلى هذا الرجل
    - Rachel, şu adamla konuşuyordum da.. Open Subtitles راشيل، أم، كنت أتحدث إلى هذا الرجل...
    Yarın o adamın yanına gideceksin, Brodsky'nin. Open Subtitles ستذهب غدا إلى هذا الرجل المدعو برودسكي
    Sahte tanrıların devri bitti, bu adam yüzünden. Open Subtitles يصل زمن الآلهة الزائفة إلى نهايته.. وجزء كبير من الفضل يرجع إلى هذا الرجل
    Şu adama bakın. Grup yapmak yerine huzurevinde olmalıydı. Open Subtitles إنظروا إلى هذا الرجل ينبغي أن يكون في دار المسنين وليس بلعبة ثلاثية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus