"إليكى" - Traduction Arabe en Turc

    • sana
        
    • Seninle
        
    - Oh, tatlım. Kendini kandırma, sana yalvarırım. Kendini kandırma. Open Subtitles اوه, يا عزيزتى, لا تخدعى نفسك أتوسل إليكى, لا تخدعى نفسك
    Aşk büyüsü. Eski aşkının sana dönmesini mi istiyorsun? Open Subtitles آها ، تعويذة الحب تريدين هذا العاشق القديم أن يعود إليكى ؟
    Her zaman annemim, bunu sana bırakması gerektiğini düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ دائماً بأنك شَعرتَى بأنّ أمنا كان يَجِبُ أنْ تَتْركَه إليكى
    Bu konuyu sadece Seninle ve dinleme araçlarından temizlenmiş ofisimde konuştuk. Open Subtitles أنا أتحدث إليكى فقط فى مكتبى الخالى من المراقبة و يفتش ثلاث مرات يومياً
    Seninle yemek odasında konuşabilir miyiz lütfen ? Open Subtitles هل يمكننى التحدث إليكى فى غرفة الطعام, من فضلك ؟
    Hayatım üzerine sana yemin ederim, Derek'i sana tekrar kavuşturacağım. Open Subtitles أعدك بحياتى , سأعيد إليكى ديريك مهما حصل هل تفهميننى ؟
    sana yalvarıyorum, bırak da bir hayat kurtarayım. Open Subtitles أنا اتوسل إليكى فقط دعينى أنقذ حياة واحدة
    Erkeklerin sana bunu hep söylediğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت الرجال دائما يقول هذاّ إليكى.
    sana bakıyorum ve sen olduğunu biliyorum ama yine de yüzünü özlüyorum sesini... Open Subtitles أنا أنظر إليكى وأنا أعرف أنه انت ...ولكن أنا أفتقد وجهك
    sana öylece bir bakmak istemiştim, hepsi bu kadar. Open Subtitles وأردت النظر إليكى ، هذا كل ما فى الأمر
    sana bakmayı tercih ederim. Boşuna uğraşma Samson. Open Subtitles أفضل أن انظر إليكى
    Dur sana bir bakayım. Open Subtitles دعينى أنظر إليكى.
    Dur da sana bir bakayım. Open Subtitles دعينى أنظر إليكى.
    Lütfen, sana yalvarıyorum, hayır. Open Subtitles أرجوكى أتوسل إليكى
    İyi tarafı, Cor. Çok yüksek sesle bağırınca, cehennem yaratıkları sana geliyor. Open Subtitles رائع , (كرودى) أصرخى أعلى سيأتى كل وحش إليكى
    # Annecim, eve sana geliyorum # - Mahvet onu Open Subtitles #ماما ، أنا سأقدم إليكى بيت # نحلّلها.
    sana ihtiyacım yok! Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إليكى
    sana ihtiyacım yok! Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إليكى
    Seninle bu yeniden tasarım hakkında konuşmak istiyordum. Open Subtitles كنت أريد التحدث إليكى عن عملية إعادة التصميم.
    Fred, Seninle birşey hakkında konuşmak istiyordum. Open Subtitles لم أقصد التحدث إليكى بخصوص شئ ما
    Seninle istediğim gibi konuşurum. Open Subtitles سوف أتحدث إليكى بأى طريقة أريدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus