Bırak beni, üşütük kaltak! Mesele seninle ilgili değil! | Open Subtitles | إليك عني أيتها الساقطة المجنونة هذا الأمر لا يعنيك |
- Amcan ölürse onu bir daha asla göremezsin. - Rahat Bırak beni. | Open Subtitles | عمك يموت و لن تراه مجدداً - إليك عني - |
Bırak beni baba, bırak. Rahat dur. | Open Subtitles | إليك عني يا أبي |
- Abi Siktir git şuradan! | Open Subtitles | ـ إليك عني أيها الزنجي |
- Bırakın beni be! Bırakın beni. | Open Subtitles | إليك عني |
Bana beş dakika yeter, sonra "Git başımdan, uykum var." derim. | Open Subtitles | كل ما أريده هو من خمس دقائق لأقول : إليك عني أنا نائم |
Çekil üstümden. | Open Subtitles | إليك عني, علي أن احضر أنطوني) إليك عني) |
- Dokunma bana. - Bırak beni. | Open Subtitles | لا تلمسيني - إليك عني - |
Bırak beni. | Open Subtitles | إليك عني. |
Bırak beni. | Open Subtitles | إليك عني. |
Bırak beni! | Open Subtitles | إليك عني |
Bırak beni! | Open Subtitles | إليك عني |
Bırak beni be! | Open Subtitles | إليك عني |
- Rashad, Bırak beni! | Open Subtitles | -رشاد) إليك عني) |
Rahat Bırak beni. | Open Subtitles | إليك عني |
- Bırak beni lanet olası. | Open Subtitles | ! ـ إليك عني |
Bırak beni. | Open Subtitles | إليك عني! |
Mike, bağırıp polise senin beni takip ettiğini söylemeden önce Siktir git başımdan. | Open Subtitles | إليك عني قبل أن أصرخ وتقبض عليك شرطة "نيويورك" وسأخبر (مايك) أنك لا تزال تطاردني |
Siktir git piç! | Open Subtitles | إليك عني, ايها الزنجي! |
Siktir git Logan. | Open Subtitles | إليك عني يا "لوغان" |
- Rahat Bırakın beni! | Open Subtitles | ـ إليك عني! |
Git başımdan seni aptal kuş! | Open Subtitles | إليك عني أيها الطير الغبي |
- Tamam. - Çekil üstümden! | Open Subtitles | لا بأس - إليك عني - |
Benden Uzak dur. | Open Subtitles | إليك عني |