"إليّ الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi bana
        
    • Şimdi beni
        
    • Artık bana
        
    • hemen bana
        
    • anda bana
        
    • tek bana göster
        
    Bir gün buraya geldim, oturdum ve Şimdi bana bak. Open Subtitles ، لم يتعدّى وجودي هنا إلا يوماً واحداً وها أنـا أجلس هكذا، وانظر إليّ الآن
    Şimdi bana bakıp aynı şeyi hissediyor musun? Open Subtitles ألاّ زلت تنظرين إليّ الآن وتشعرين بنفس الشيء ؟
    Tamam, Şimdi bana bak. Şimdi bana bak. Open Subtitles حسناً , انظر إليّ الآن , انظر إلي الآن
    Şimdi beni iyi dinle, akıllı kızım. Open Subtitles اصغي إليّ الآن جيدًا أيتها الفتاة الصغيرة..
    Bir kaza geçirdin. Şimdi beni dinlemen gerek. Open Subtitles تعرضتِ لحادثة، لكن أريدكِ أن تستمعي إليّ الآن.
    Artık bana ihtiyaçları yok. Yeni bir kariyer için hazırım. Open Subtitles لا تحتاجان إليّ الآن لذا، أنا مستعدة لعملي التالي
    Sana bahşettiğim gücün hepsini kullanıp onu hemen bana getir. Open Subtitles أستخدم كلّ القوى التى وهبتكَ إياها و آتي بها إليّ الآن.
    Bu yüzden, şu anda bana bakan anne fokun biraz endişeli olması anlaşılabilir bir durum. Open Subtitles لذا يسهل تفهّم أنّ أمّ الفقمة المُحلَّقة هذه... والتي تنظر إليّ الآن... ، ينبغي بها الشعور بالجزع
    Hayır, Şimdi bana bir şeyleri, açıklamaya başlama. Open Subtitles لا يمكنكِ البدء بتفسير الأمور إليّ الآن
    - Şimdi bana geldi ve işim ona yardım etmek. - Son durum ne peki? Open Subtitles -و قد أتت إليّ الآن و عملي هو مساعدتها و كيف تركتي الموضوع معها?
    Kes şunu. Şimdi bana gel. Open Subtitles توقف عن هذا، تعال إليّ الآن
    Şimdi bana bak. Open Subtitles أنظر إليّ الآن.
    Şimdi bana bakın. Open Subtitles فأنظر إليّ الآن
    Şimdi bana bak. Enkaza döndüm! Open Subtitles وانظر إليّ الآن, أنا مجرد حطام!
    Şimdi beni dikkatle dinle. Open Subtitles استمع إليّ الآن جيداً
    Şimdi beni dinle, ihtiyar, Open Subtitles انصت إليّ الآن أيها العجوز،
    İnsanlar Artık bana bakıyor. Open Subtitles كما تعلمين، الناس تنظر إليّ الآن.
    Artık bana aitler. Open Subtitles إنهم ينتمون إليّ الآن.
    - Onu hemen bana getir. Open Subtitles آتي بها إليّ الآن. كل من يخدمون (الصائن) سيلقون حتفهم الآن.
    Skye Alexandria Tate, hemen bana bak. Open Subtitles (سكاي أليكساندريه تيتي) انظري إليّ الآن
    Nasıl oluyor da etrafta kimse yokken benimle konuşmaya geldiğin zaman bir anda bana vampir olduğunu söylediğini ve beni etki altına aldığını hatırlıyorum? Open Subtitles أنّى حين تحضر إليّ الآن ... ولا أحد آخر بالقرب منّا أذكر فجأة أنّك أخبرتني بكونك ... مصّاص دماء وتتحكّم بعقلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus