Bana bir iyilik yap ve arabana başka otopark bul tamam mı? | Open Subtitles | أسدي إليّ معروفاً أوقف سيارتك في مكان آخر |
Bana bir iyilik yap, Ernie. | Open Subtitles | حتى في صحيفة النيويورك تايمز إسدي إليّ معروفاً يا إيرني |
Sen de Bana bir iyilik yap; uçağına güzelinden bir bilet de bana al. | Open Subtitles | وأنت أسدي إليّ معروفاً وابتع لي تذكرة على رحلتك |
Kaç tur atıyorsun böyle? Bana bir iyilik yap, gözünü dört aç, | Open Subtitles | للتسوق ثانية، اسدي إليّ معروفاً |
Tamam, bir güzellik yap ve teknene ne olduğunu söyle. | Open Subtitles | حسناً، هل تسديان إليّ معروفاً وتشرحان لي ماذا حدث لمركبكما |
- Bana bir iyilik yap, şunu çıkar. - Affedersin. | Open Subtitles | "أسدِ إليّ معروفاً واخلع قبّعتك" - "اعذريني" - |
Senden Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | اسمعيني ، اريدك أن تسدي إليّ معروفاً |
Bana bir iyilik yapıp hastalarıma bakar mısın? | Open Subtitles | أتسدين إليّ معروفاً وتغطّي مرضاي؟ |
Bana bir iyilik yapar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | هلاّ تسدي إليّ معروفاً ،من فضلك؟ |
Bana bir iyilik yapıp işi bitirir misin? | Open Subtitles | هلاّ قدمت إليّ معروفاً وقمت بالإنتهاء؟ |
Bana bir iyilik yap ve sabaha kadar düşün. | Open Subtitles | أسدي إليّ معروفاً فكر في الأمر ملياً |
Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | -أسدِ إليّ معروفاً -فلتغيّر مكانك |
Bana bir iyilik yapman lazım. | Open Subtitles | أحتاجك أن تسدي إليّ معروفاً |
Lütfen Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | هلاّ تسدي إليّ معروفاً |
Çocuklar, Bana bir iyilik yapın ve Ben'in sizin için önemini ifade eden tek bir şey bulun, yeter. | Open Subtitles | يا رفاق، أسدوا إليّ معروفاً فحسب، حسناً؟ فكّروا بشيء واحد يهمّكم بشأن (بين)، حسناً؟ |
Bana bir iyilik yaptı. | Open Subtitles | لقد أسدى إليّ معروفاً. |
- Bana bir iyilik yapman lazım. | Open Subtitles | -أريدك أن تسدي إليّ معروفاً |