"إلي أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana
        
    • Ben
        
    Bana anlatabilirsiniz, Ben polis falan değilim, ya da üniversite için çalışmıyorum. Open Subtitles يمكنك التحدث إلي أنا لست من الشرطة وأنا لا أعمل في الجامعة
    Christopher Bana beyaz mendil sallasaydı tüm dünya üzerinde onu takip ederdim. Open Subtitles , إذا كرستوفر يرمي منديله إلي أنا سأتبعه حول العالم في تنقلي
    Bana bakıyorsun. Biliyorum, hissedebiliyorum. Open Subtitles إنك تنظرين إلي أنا متأكد، بامكاني الاحساس بذلك
    Biraz para kazanmak istiyorum ama Ben Süpermen değilim. Open Subtitles أصغي إلي أنا أريد كسب بعض المال لكني لست رجل خارق
    Jah'ın Bana vermek istediği bir ders var. Sende biliyorsun. Kendime bakıyorumda. Open Subtitles جاه لديه درس لـ أنا وأنا ، أتعلمين إنظري إلي أنا
    Sen Bana yalvarmaya geldin şırfıntı. Ben sana gelmedim. Open Subtitles أنت أتيت إلي أنا لم أذهب إليك 0 أتيت تتوسلين إلي
    Kimmel'a çıkmak istiyorsan, Bana gelirsin. Open Subtitles إذا أردت حضور البرنامج، تعال إلي. أنا وكيلتك الدعائية
    - Birisi Bana ihtiyacı var biliyorum. - Sürpriz değilim. Open Subtitles . أنا أعلم أن هناك شخص يحتاج إلي . أنا لست متفاجئ
    Bana bakın! Open Subtitles انظروا إلي أنا أحظى بـ مغامرة جوية سحرية
    Dünya 1599'da sona ermedi ki. Bana bak, Ben bunun yaşayan kanıtıyım. Open Subtitles العالم لم ينتهي في عام 1599 لم ينتهي, أنظر إلي, أنا دليل حي
    Dave onları tutup dışarı attı. Adamım, keşke Ben de öyle yapabilsem. Ama baksana Bana, Open Subtitles أنا حاولت أن أفعل ذلك , لكن انظر إلي أنا أصغر شخص في مدينة نيويورك
    Bana bakın! Okul birincisiyim. Vay anasını. Open Subtitles أنظر إلي أنا الطالب الذي سيلقي خطبة التخرج كلية إدارة الأعمال؟
    Bana "mmmh" yapma. Onu sana Ben öğrettim. Open Subtitles .لا تتظاهر بإنك تستمع إلي .أنا التي علمتك إياها
    Bana bakma. Ben karıştırmada iyiyimdir. Open Subtitles حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج
    Bana bakmayın. Ben sadece yalnız bir sarhoşum. Open Subtitles حسناً لا تكترث إلي , أنا فقط سكران و وحيد
    Charles daha çocuk olduğundan, saltanat naibi olarak Bana. Open Subtitles إلي أنا بصفتي الوصية على العرش, لأن تشارلز لا زال طفلاً
    Charles, lütfen dinle beni! Ben sadece seni korumaya çalışıyorum. Open Subtitles تشارلز، أرجوك استمع إلي أنا أحاول حمايتك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus