Belki de hayatlarımızı bu denli mahvetmeden önce bana gelmeliydin? | Open Subtitles | ربما كان عليك القدوم إلي قبل أن تُدخِل حياتنا في فوضى كاملة |
Birkaç hafta önce bana gelip bazı ilaçlar konusunda ona yardımcı olmamı rica etmişti. | Open Subtitles | لقد جاء إلي قبل عدة أسابيع و أخبرني أن أساعدة في بعض الأدوية |
Gidip onunla konuşmaya karar vermeden önce bana gelmemenin bir nedeni var mı? | Open Subtitles | هل هناك سبب جعلك لا تأتين إلي قبل أن تقرري أن تتحدثي معه ؟ |
Dersten önce yanıma gelip fikrini değiştirdiğini söyledi. | Open Subtitles | لكنه أتى إلي قبل بدأ الدرس وأخبرني بأنه غير رأيه |
Bir kaç gün önce yanıma geldi ilk kurbanın dairesindeki doğum kontrol haplarını sormak için | Open Subtitles | جاءت إلي قبل بضعة أيام تسأل عن الحبوب التي كانت في شقة الضحية الأولى |
Ama Zahn l aşağı ve zarar, beş yıl önce bana geldi. | Open Subtitles | لكن (زان) أتى إلي قبل خمسة سنوات عندما كنت منهار و مجروح |
Kaybolmadan önce bana söylediği son cümleyi tekrar gösterir misin? | Open Subtitles | - نعم - هل يمكنك تشغيل آخر جملة قالتها إلي قبل أن تختفي ؟ |
Bir kaç gece önce bana geldi. | Open Subtitles | لقد جاء إلي قبل بضعة ليالٍ |
Herman'ın araştırmaya başvurmadan önce bana gelmesini düşünmek isterim. | Open Subtitles | أفضل الإعتقاد بأنّ (هورمن) سيأتي إلي قبل وصول الأمر إلى تحقيقات حتى |
Kazadan bir kaç gün önce yanıma geldi. | Open Subtitles | آتى إلي قبل عدة أيام من وقوع الحادثة |