"إلّي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana
        
    Larry hayatı karışık ve bana ihtiyaç duyan yakın bir arkadaşım. Open Subtitles إن لاري صديق مقرب إلّي و هو يمر بوقت صعب لذلك إنه بحاجة إلّي
    bana nasıl davranacağını bilmeyen salak erkeklerden bıktım. Numaramı yok et! Open Subtitles انا تعبت من البزورة إلّي ما يعرفون يتصرّفون معي.
    Önce bana bak. Benim dediğimi yap, yaptığımı yapma. Open Subtitles انظري إلّي أولاً , افعلي ما أقوله لكِ, لاكماأفعل.
    Henüz ne yapacağıma karar vermemişken bana bebek katili yazan herkese teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أوّد أن أشكر جميع من كتب إلّي بأنني قاتلة أطفال رغم أني لم أقرر بعد ماالذي سأفعله لاحقاً
    Beni dinleme, ...bana yalan söylemeye devam et, umrumda değil. Open Subtitles لذا .. لا تنصت إلّي إستمر في كذبك ؛ لا أبالي لذلك
    O zaman gidiyorum. bana ihtiyacın olursa istediğin zaman ara. Open Subtitles سأذهب الآن ؛ و إذا كنتِ بحاجة إلّي ؛ إتصلي بي
    Muhafazakâr bir kadın olarak yürüyüş platformunda yer alan konular beni temsil etmiyordu ama bu sorun değildi fakat bunun bir kız kardeşlik ve kadın dayanışması olarak görülmesi bana doğru gelmedi. TED فكامرأة محافظة، جدول قضايا المسيرة لم يكن يمثلني، وهذا ليس بإشكال، ولكن سماع حديث أن التظاهرة كانت تظاهرة تآخي وتضامن بين جميع النساء لم يكن صحيحًا بالنسبة إلّي.
    Gözlerinden ve bana bakışından. Open Subtitles عيناك. و الطريقة التي تنظر إلّي بها
    "Lütfen Tomoya'ya iyi bak" dediler bana. Open Subtitles ارجوكِ اعتني بتومويا " وجهوا هذا الحديث إلّي
    Ve şimdi de, kubbe seni bana geri getirdi. Open Subtitles و الآن لقد عدتِ إلّي مرة أخرى.
    bana hiç bakma ben yakmak konusunda hemfikirdim. Open Subtitles لا تنظرا إلّي ؛ وافقتُ على دفن ذلك
    Ve sonra da bu gece yatağımda bana eşlik edeceksin. Open Subtitles وبعدها.. الليلة ستنضمين إلّي في الفراش
    bana bakmayı bırak. Önüne bak ve kıpırdama lütfen. Open Subtitles توقف عن التفكير وتوقّف عن النظر إلّي وجّه وجهك للأمام فحسب واثبت، رجاءً!
    - bana yolla, o zaman. Open Subtitles يمكنك أن ترسلهم إلّي - سكينر -
    İsterseniz bana katılabilirsiniz. Open Subtitles كلكم مدعوون للانضمام إلّي
    Evet. Bak bana. Open Subtitles هذا صحيح أنظر إلّي
    Bak bana. Open Subtitles أنظر إلّي إنظر في عيني
    - bana bir baksana. Open Subtitles أعنّي، إنظرّي إلّي
    Sadece eve; bana dönmesini istiyorum. Open Subtitles أريده أن يعود إلّي.
    Junior, sana bunu yapmamanı söylüyorum. bana bak. Open Subtitles (جونيور) ؛ أخبرتُكَ بأنّ لا تفعل ذلك. إنظر إلّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus