"إما أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ya ben
        
    • da ben
        
    • benim öleceğimi
        
    Ya ben ya da Lujin! Ben rezil durumdayım bari siz olmayın! Open Subtitles إما أنا أو لوجين, أما الان عليكم أن تنصرفوا, أنا لست طفلا
    Eğer doğru anladıysam, ya o Ya ben olacağım. Ve Vincent bu fırsatı kaçırmayacak. Open Subtitles لا يوجد خيار، إما أنا أو هو ولن أخطيء التصويب
    Bak, Ya ben ya onlar. Her durumda kıçın yanacak. Open Subtitles أنظر، إما أنا أو هم ستهلك بطريقة أو بأخرى
    Bir sonraki benzin istasyonunda ya o iner ya da ben. Open Subtitles محطة الوقود القادمة، إما أنا أو هو والأمر راجع إليك
    Üzgünüm. Ya senin öleceğini ya da benim öleceğimi söyledi. Benim ölmeyeceğim kesin! Open Subtitles آسف، قال إما أنا أو أنتِ ولن أكون أنا
    - Ya ben, ya da silahlarını sana doğrultmuş evdeki dört kişi vurabilir. Open Subtitles إما أنا أو أربعة رجال داخل المنزل كلهم بأسلحة مصوبة نحوك
    Pekâlâ, tatlım bak, Ya ben zenciyim ya da sen körsün. Open Subtitles حسنا أيها الفتاة ، إما أنا أسود ، أو أنك مصابة بالعمى
    Ya ben ya da taşıyıcı dokunacaktı en azından ben ellerimi nereye dokundurduğumu biliyorum. Open Subtitles إما أنا أو أحد الناقلين وأنا أعلم أين وضعت يداي
    Ya ben, iç işlerinde çalışan yılların patoloğu, bir anda aklımı fikrimi kaybettim ya da kız yalan söylüyor. Open Subtitles إما أنا طبيب الأمراض المنزلية من بعض السنوات الدائمة الذي أخذ فجأة إجازة من حواسه،
    Ya ben yapacaktım yada ananem, Kaskae amca bunu kabul etmedi. Open Subtitles كنا سنفعلها إما أنا أو جدتي , أما العم كاسكيد لم يكن ليفعلها
    Mesaj neydi? "Ya ben ya sen." TED ما الرسالة التي سمعوها؟ "إما أنا أو أنتم"
    Ateş etmek zorundaydım, ya o ölecekti Ya ben. Open Subtitles كان عليّ أن أقتله كان إما أنا أو هو
    Ya ben ya uyuşturucular dedim. Open Subtitles لقد قلت لها إما أنا أو هذه الأغراض.
    "Ya Robin Ya ben" diyen kız olmak istemiyordum. Open Subtitles لم أرد أبداً أن اكون هذه الفتاة التي تقول ، إما أنا أو "روبن
    - Ya ben yaparım ya da hiç kimse. - Bir, iki, üç, kaldırın. Open Subtitles إما أنا أو لا أحد - واحد, إثنان, ثلاثة, إرفعوه -
    Sence "ya onlar Ya ben" durumuna mı getirdim işi? Open Subtitles أتقصد أنني جعلت الأمر وكأنه "إما أنا أو هم"؟
    Neden Ya ben ya da Ravi? Open Subtitles كما تعلم، لماذا إما أنا أو رافي ؟
    Ya o, ya da ben. Fakat bir enayi olmadan... dengeyi sağlayamazdım. Open Subtitles إما أنا أو هو، لكن لا أستطيع قتله بدون وجود أحمق ليتلقى اللوم
    Sonunda, ya sen ya da ben bir su kabarcığı olacağız. Open Subtitles ، وعلى أية حال الخلاصة هي لا تزال إما أنا أو أنت واحد منّا سوف يختفي كفقاعة البحر أليس كذلك ؟
    Üzgünüm. Ya senin öleceğini ya da benim öleceğimi söyledi. Benim ölmeyeceğim kesin! Open Subtitles آسف، قال إما أنا أو أنتِ ولن أكون أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus