"إما أنهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ya
        
    Ya seninle yatmayacaklar ve onları tekrar aramana hiç ihtiyaç olmayacak. Open Subtitles إما أنهم لا يريدون النوم معك وأنت لست بحاجة لمكالمتهم ثانيةً
    Ya yanlış biliyorlardı Ya da kaçıranlar onu uyuşturduklarında kızınızın saçını boyamış. Open Subtitles إما أنهم كانوا مخطئين أو أن الخاطفون صبغوا شعر إبنتك عندما خدروها
    İnsanlarla alakalı, öğrenmeyi arzulayan Ya da istemeyen insanlarla alakalı. TED محوره الأفراد، أفراد إما أنهم يرغبون في التعلم أو لا يرغبون فيه.
    Ya kendilerine yapamam demesi, Ya da etrafındakilerin yapamazsın demesidir. TED إما أنهم يقولون إنهم لا يستطيعون فعله، أو أن من حولهم يقولون لهم ذلك.
    Ya kovana nasıl döneceklerini unuttular Ya da sadece ortadan kayboldular. TED إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا.
    Ya da şiddet gören kadın ve çocukları korumak için ülke genelinde 100 merkez kurulmuş. TED النساء والأطفال الذين إما أنهم في خطر كبير من الاعتداء والعنف أو أنهم قد تعرَضوا للعنف.
    Ya uzun zamandır görmedikleri kuzenlerini fark edip TED إما أنهم سيكتشفون قريبهم الضائع منذ زمن في ناصية الغرفة ويتخطون الناس ويتحدثوا إليهم.
    Arkadaşlarım Ya ölüyor Ya da torun sahibi oluyor. Open Subtitles حضرت حفلتين تعميد يبدو أن كل أصدقائي إما أنهم يموتوت أو يرزقون بأحفاد
    Ya ormanda dolaşacaklar, Ya buradan sınırı geçecekler. Open Subtitles إما أنهم سيظهرون هناك بالتلال أو سيمرون نزولاً من هنا
    Ya durdurdular, Ya da koruyorlar. Open Subtitles , إما أنهم توقفوا عن إستخدامها أو أخفوها من أن يتم إكتشافها
    Çocuklar Ya otostop çeker, Ya da otobüse biner. Open Subtitles حسناً,الأطفال,إما أنهم يوقفون سيارات أو يستقلون حافلات.
    Ya Batman'i izliyorlar Ya da o işi yapıyorlar. Open Subtitles إما أنهم يشاهدون باتمان أو انهم يتضاجعون
    Ya kafede bedava çörek veriyorlar, Ya da yoğun bakımda Asyalı fahişe fuarı var. Open Subtitles إما أنهم يوزعون الكعك المحلى مجانا في المقهى أو أن هناك عاهرة من أصل آسيوي في وحدة العناية المركزة
    Muhtemel şüphelilerimin çoğu, Ya bölge dışına kaçmış Ya da başka suçlardan kodese tıkılmış. Open Subtitles أرجح بأن معظم المشتبه بهم إما أنهم متهمين ، من خارج المنطقة أو أنهم في السجن بسبب تهم أخرى
    Orası Ya onlarındı, veya eskiden emlakçıyla bağlantıları vardı. Open Subtitles إما أنهم يمتلكونه او أن لهم معارف سابقة بسماسرة العقارات
    Ya ucuzluk vardır Ya da soygun. Open Subtitles إما أنهم يبيعون شققًا، أو أنه يتعرض للسرقة.
    Asıl nokta şu, bizim yaşımızdaki erkeklerin, Ya kalpleri kırık Ya gayler Ya da genç kızların peşindeler. Open Subtitles القصد أن الرجال العازبون الذين بمثل عمرنا إما أنهم محطمون أو شواذ أو يطاردوا فتيات أصغر
    Açıkçası, saklamış olmaları Ya da sakladıklarını ima etmemiz mahkemede işimize yarayacaktır. Open Subtitles حسنا ، أعتقد إما أنهم فعلوا أو أنه سيكون مفيدا لنا في المحكمة لقول أنهم فعلوا
    Ya ayrılırken, Ya deliyseler Ya da asla. Open Subtitles إما أنهم يغادرون أو يصيبهم الجنون لذا مطلقاً
    Yani, Ya birbirleriyle farklı bir şekilde iletişim kuruyorlar Ya da henüz konuşma öncesi çağdalar. Open Subtitles إما أنهم يتواصلون معاً بطريقة لا نعرفها أو أنهم بمرحلة قبل إكتشاف القراءة والكتابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus