"إمبراطوريتك" - Traduction Arabe en Turc

    • imparatorluğunu
        
    • İmparatorluğunun
        
    • İmparatorluğunuzu
        
    • İmparatorluğun
        
    Ya bize adam gibi bir şeyler hazırlarsın ya da zararımızı karşılamak için... elinde ne var ne yok alıp şu aptal imparatorluğunu seninle beraber... dümdüz ederiz. Open Subtitles سوف نعود خلال يومين لنستلم جيشنا أو سنأخذ أي شيء تمتلكه خسارتنا سوف تعني مصادرتك إمبراطوريتك السخيفة
    Eğer imparatorluğunu kum üstüne yaptıysan, er ya da geç batacaktır. Open Subtitles . إذا بنيت إمبراطوريتك على رمال متحركة , عاجلاً أم أجلاً هو سيغرق
    Senin her şeye değil de birazcık azına sahip olmaya karşı gösterdiğin mutlak isteksizliğin. Endüstriyel imparatorluğunun mikrobunun doğduğu yer burası. Open Subtitles عدم رغبتك المطلقة لقبول أي شيء أقل من كل شيء هذا هو المكان الذي ولد فيه مرض إمبراطوريتك الصناعية
    İmparatorluğunun gelişiminde silah alet ve yapı taşları olmak için uyarlanabilecek objeler. Open Subtitles المصنوعات اليدوية التي يمكن أن ويجب أن تكون مهندسة كأسلحة، أدوات، كتل بناء ل تقدّم إمبراطوريتك.
    Ama şu noktada İmparatorluğunuzu korumak için gerekliydi. Open Subtitles في تلك اللحظة للحفاظ على إمبراطوريتك
    Ama şu noktada İmparatorluğunuzu korumak için gerekliydi. Open Subtitles في تلك اللحظة للحفاظ على إمبراطوريتك
    Tüm imparatorluğun yıkılıp... yerle bir oluyor... sadece, küçük bir... kiraz yüzünden. Open Subtitles كم هي كامل إمبراطوريتك من الدمار تنهار كلّ هذا بسبب واحدة صغيرة من
    Şu an anladığıma göre imparatorluğunu kurmana yardım ederken sana o kadar sarılmıştım ki, bir süre sonra neden ilk etapta sana katıldığımın önemi yoktu. Open Subtitles أدرك الآن أنني كُنت مُغفلة للغاية عندما ساعدتك في بناء إمبراطوريتك ، فقدت رؤيتي لسبب إنضمامي إليك في المقام الأول
    Ona imparatorluğunu niye emanet ettin? Open Subtitles عمى، لماذا سلمت له إمبراطوريتك كلها؟
    Bu yüzden ya dışarıdan biriyle imparatorluğunu tekrar kurmak için uğraşıyorsun... Open Subtitles لذلك إما هذا هو أنت تعمل مع شخص في الخارج لإعادة بناء إمبراطوريتك ...
    Yalnız çalışmayı tercih ediyorum. Doğru, Hive takipçilerini toplamak imparatorluğunu kurmak, sığınma yeri inşa etmek. Open Subtitles ،)أجل، تحشد تابعيك من (قفير .وتبني إمبراطوريتك وتشيّد فُلكَك
    İmparatorluğunu kurmaya devam mı Ross? Open Subtitles مازلت تبني إمبراطوريتك (روس) ؟
    Kendi imparatorluğunun içine etmek nasıl bir duygu? Open Subtitles ماهو شعورك وأنت تهدِم إمبراطوريتك ؟
    İmparatorluğunun neresinde bu adam? Open Subtitles أين يتلائم ذلك الرجل في إمبراطوريتك ؟
    Tüm imparatorluğun yıkılıp... yerle bir oluyor... sadece, küçük bir... kiraz yüzünden. Open Subtitles كم هي كامل إمبراطوريتك من الدمار تنهار كلّ هذا بسبب واحدة صغيرة من
    Ama tüm imparatorluklar yıkıldığı gibi senin küçük imparatorluğun da bir gün yıkılacak. Open Subtitles لكن هذا فقط مثل إنهيار جميع الإمبراطوريات ويومًا ما إمبراطوريتك الصغيرة ستنهار
    İmparatorluğun enkaza dönmüş durumda. Open Subtitles إمبراطوريتك في سبيلها للسقوط ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus