"إمرأة أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • başka bir kadın
        
    • başka bir kadınla
        
    • başka bir kadının
        
    • başka bir kadını
        
    • başka birini
        
    • başka biriyle
        
    • başka bir kadına
        
    • başka kadın
        
    • başka kadınlarla
        
    • Başka biri
        
    • öteki kadının
        
    • kadın daha
        
    • başka kadınla
        
    Bu adama aşıksın ve ona başka bir kadın ayarlamak için yardımını istiyor! Open Subtitles ,أنت تعشقين ذلك الرجل و هو يطلب مساعدتك لكى تختارى له إمرأة أخرى
    Charmaine... ve karısı onu başka bir kadın yüzünden... evden şutlarken, adamın 2 kadının giderini aynı anda nasıl karşıladığını buldu. Open Subtitles وعندما كانت زوجته تطرده من أجل خيانته لها مع إمرأة أخرى أكتشفت الطريقة التي تمكن بها من الحصول على إمرأة أخرى
    Dün gece yemekteydim ve kocanı başka bir kadınla gördüm. Open Subtitles خرجت لتناول العشاء ليلة البارحة، ورأيت زوجك مع إمرأة أخرى.
    Benim pozisyonum şu. Seninle ya da başka bir kadınla bu görevi yapmam. Open Subtitles هذا هو مكاني.ولن أتشارك به معكِ أو مع أى إمرأة أخرى.
    Babam her nerede olursa olsun umarım başka bir kadının yakınında değildir. Open Subtitles حسناً، أأمل أن يكون المكان الذي به أبي لا يوجد به إمرأة أخرى
    başka bir kadını seven bir köpeğin burnunu tutmak için çömeldiğimde ne yazık ki yerin dibine battığımın farkına vardım. Open Subtitles وانا جالسة أمسك بفم كلب يحب إمرأة أخرى بارب تعال يا حبيبي
    Ben hastaydım. Sen de başka birini sikmek isteyen bir puşttun. Open Subtitles لقد كنت مريضة وأنت كنت وغداً وذهبت لمعاشرة إمرأة أخرى
    Batı Yakasında da başka biriyle görüşüyor. Neyse ki park arada tampon oluyor. Open Subtitles ولديه إمرأة أخرى بالجانب الغربي، لا ورد بلا شوك
    başka bir kadına âşık oldum ve onsuz yaşayamam. Open Subtitles أنني قد وقعت في حب إمرأة أخرى ولا أستطيع العيش من دونها.
    Sorduğum için kusura bakmayın ama başka bir kadın olabilir mi? Open Subtitles أكره سؤال ذلك، لكن أتعتقدين بأن هناك إمرأة أخرى في حياته؟
    Seni seven başka bir kadın varsa ne kadar beklemesi gerekir? Open Subtitles لو كانت هناك إمرأة أخرى معجبة بك لكم عليها ان تنتظر؟
    Sekiz hafta! Sekiz lanet hafta ve sen evime başka bir kadın getiriyorsun Open Subtitles ثمانية أسابيع سيئة وأنت جلبت إمرأة أخرى إلى بيتي
    Şehir merkezinde başka bir kadın daha, kendini kafa karıştırıcı bir durumun içinde buldu. Open Subtitles وبأعلى المدينة، وجدت إمرأة أخرى نفسها في مأزق
    O başka bir kadınla sarmaş dolaşken, geri zekalı gibi el sallayacağım değildi kafamdaki. Open Subtitles دعوني أخبركم كنت ألوح له كأنني إمرأة بلهاء بينما نيك كان يحتضن إمرأة أخرى إنه ليس نفس السيناريو الذي كان بعقلي
    Üstlerime, senin karını sevdiğini ama başka bir kadınla yaşadığını söyleyemem. Open Subtitles لا يُمكننـي إخبارهم في الإدارة العـُليا بأنـك تحـبّ زوجـتك لكن تعيش مع إمرأة أخرى
    Buna ek olarak, erkeklerin çoğu sevseler bile eşlerini başka bir kadınla aldatırlar. Open Subtitles بالأضافة أن معظم الرجال يجلب إمرأة أخرى لتنام معهم على السرير
    Bunun seni incitmesinden çekinmiştir. Kadınların çoğu, bir erkeğe başka bir kadının bacaklarını hatırlatmak istemez. Open Subtitles معظم النساء لا يردن أن يُذكِّرهم الرجل بقدم إمرأة أخرى
    Bu yüzden kendimin değil de, başka bir kadının fotoğrafını size gönderdim. Open Subtitles لذا فقد أرسلت صورة إمرأة أخرى وليست صورتي
    başka bir kadını öptüğün için seni vurmadan çıkar beni buradan. Open Subtitles أبعدني عن هنا قبل أنا ألومك لتقبيل إمرأة أخرى
    Diyor ki damadın başka birini sevdiğinden şüpheleniyormuş. Open Subtitles يقول... أنه يشك بأن العريس يحب إمرأة أخرى...
    Ghost'un başka biriyle yattığını söyleyebilirdin. Open Subtitles . كان يمكنك إخبارى أن جوست يضاجع إمرأة أخرى
    Bir kadın için en büyük mutluluk başka bir kadına karşı kazandığı zaferdir. Open Subtitles لا شيء هناك تتمتع به المرأة أكثر كنصرها على إمرأة أخرى.
    Yakın zamandaki başarını duyan bir başka kadın olduğundan korktum. Open Subtitles كنت خائفة أن تكون إمرأة أخرى عرفت عن نجاحك الوشيك
    Fakat bir gün büyük bir adam olacağım ve sen de sırf başka kadınlarla yattım diye beni terk ettiğin için pişman olacaksın. Open Subtitles ولكن يوماً ما، سأغدو رجلاً عظيماً وستندمين على تركِ، فقط لأنني .عاشرت إمرأة أخرى
    Başka biri yok. Open Subtitles لا توجد إمرأة أخرى.
    Sadece bir kadın öteki kadının kederini anlayabilir! Open Subtitles فقط إمرأة تستطيع فهم شعور إمرأة أخرى ، مفهوم ؟
    Ben bir kadının isteği üzerine bir başka kadınla evlenen bir erkeğim. Open Subtitles لقد تزوجت بإمرأة لأن إمرأة أخرى طلبت منى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus