"إمرأة شابة" - Traduction Arabe en Turc

    • genç bir kadın
        
    • genç bir kadının
        
    • genç kadın
        
    • genç kadının
        
    • genç bir kızla
        
    • genç bir kadına
        
    Beyefendi lütfen gitmeyin. 5 dakika içinde genç bir kadın sizinle ilgilenecek. Open Subtitles لا تذهب يا سيدي خلال خمس دقائق سأحضر إمرأة شابة لك
    Fakat büyümüş kendine güveni olan genç bir kadın olmuşsun. Open Subtitles و لكنكِ كبرتِ لتصبحي إمرأة شابة ذات ثقة كبيرة.
    Tanıdığım genç bir kadının hayatı tehlikede olabilir. Open Subtitles هناك إمرأة شابة أعرفها وحياتها ربما في خطر
    Sizin mevkinizde genç bir kadının kendisini koruyacak birine ihtiyacı var. Open Subtitles إمرأة شابة في منصبك بحاجة إلى شخص لحمايتها.
    Kalpsiz genç kadın ıssızda yapayalnız kalır. Open Subtitles إمرأة شابة بلا قلب تـُركت لوحدها في خرابها القطبي
    -Sonunda, bütün iyi hikâyeler de olduğu gibi, Larry ruhani bir genç kadının aşkı tarafından kurtarılıyor. Open Subtitles النهاية كما هو الحال فى جميع الحكايات جيدة، "لارى" تم إنقاذه بحب إمرأة شابة روحانيه. ethereal:
    Bir adam genç bir kızla birlikte olduğunda kabul görüyor, beğeniliyor. Open Subtitles إنهم هجوميون عندما رجل يواعد إمرأة شابة إنه مُتوقع، صفق له
    Geçen hafta, kafası karışmış olan genç bir kadına, kurduğu aldatmaca ve yalanlar ağından kurtulması için yardım ettim. Open Subtitles الأسبوع الماضي، ساعدت إمرأة شابة مشوشة لتتخلص من شبكتها المليئة بالكذب و الضغينة
    Git kendine pahalı bir spor araba al ve ahlakî açıdan kıt, genç bir kadın bul. Open Subtitles لتخرج وتشتري لنفسك سيارة رياضية كبيرة وتجد لنفسك إمرأة شابة مشكوك بأخلاقها
    Düşünceli, genç bir kadın. Tamamen doğru sebeplerle öğretmenlik yapıyor. Open Subtitles إنها إمرأة شابة مفكرة, وهي تدرس للأسباب الصحيحة.
    Dokuz ay önce, Brandi Colavito adında genç bir kadın, Chicago'da Alt-O-Rama adında üç günlük bir müzik festivaline katılmış. Open Subtitles قبل تسعة أشهر، حضرت إمرأة شابة تُدعى براندي كولفيتو "حفل "ألتوراما وهو مهرجان موسيقي يقام لثلاثة أيام هنا في شيكاغو
    genç bir kadın, yerden 80 kat yukarıda kocaman bir ağ gibi görünen ağda asılı takside rehine alındı. Open Subtitles إمرأة شابة أحتجزةرهينةداخلسيارةأجرة ... معلقةعلىعلو80طابق عنالأرض ... مما يبدو أنّها شبكة عنكبوت عملاقة
    Yardım için kapınıza gelen ve sonunda ölen genç bir kadın ile ilgili. Open Subtitles إنه بشأن إمرأة شابة لجئت إليكِ للمساعدة -وانتهى بها المطاف ميتة
    Archer Loftus geçenlerde yerel bir cinayet olayında sorgulandı... genç bir kadının cesedi bir çantada bulundu. Open Subtitles أرتشر لوفوتس استجوب مؤخرا ًفيما يتعلق بمجرم محلي جثة إمرأة شابة وجُدت في حقيبة من القماش الخشن
    Bunlardan ilki, Amy Meyer adındaki genç bir kadının hasta bir ineği buldozer aracılığıyla dışarıdan kesimevine getirilişini sokaktayken gördüğü, "ag-gag" dedikleri uygulamaydı. TED أولى الملاحقات القضائية لإسكات المتظاهرين، كما يسمونها، كانت إمرأة شابة تدعى إيمي ماير، رأت إيمي بقرة مريضة تُجر إلى خارج المسلخ بواسطة بلدوزر بينما كانت تقف على شارع عام.
    genç bir kadının araştırıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول معرفة هوية إمرأة شابة
    - Bak, sana nasıl duygusal yönden ifadesiz olacağını söylemem ilişkisiz genç kadın sen de laboratuvarımı yönetişime karışma. Open Subtitles -إنظري ، أنا لا أخبركِ كيف تكونين إمرأة شابة فارغة خالية من العاطفة أنتِ لا تخبريني كيف أدير معملي
    genç kadın. Muhtemel bacak kırığı. Open Subtitles .إمرأة شابة , كسر محتمل في الساق
    Güzel genç kadın, hatasını fark eder ve erkeği, Harrison Davies'in kollarına geri döner. Open Subtitles أن إمرأة شابة جميلة أكتشفت أن هناك خطأ في حياتها وتعود إلى أحضان رجلها (هاريسون دافيس)
    Carroll 2004'de 14 genç kadının öldürülmesinden mahkum olmuştu. Open Subtitles أُدين (كارول) عام 2004 بقتل 14 إمرأة شابة.
    Bir annenin, kocasının genç bir kızla kaçmasından ötürü intikam almak için üç çocuğunu boğmasını anlatan hikâye. Open Subtitles أم تقوم بإغراق اولادها الثلاثة على سبيل الإنتقام، لأن زوجها هجرها لأجل إمرأة شابة.
    Madison Mills adında genç bir kadına karşı. Open Subtitles مع إمرأة شابة إسمها ماديسون ميلز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus