Rozetini geri almayı herşeyden çok istediğini biliyorum, ve senin durumun hakkında Profesör Emory ile konuştum bile. | Open Subtitles | أَعْرفُك تُريدُ إستعادة شارتكَ أكثر مِنْ أيّ شئ، وأنا تَكلّمتُ مع الأستاذِ إموري حول حالتِكَ. |
Profesör Emory ile benim hakkımda ...Eugene Emory ile konuştun mu? | Open Subtitles | أنتتَكلّمتَمعالأستاذِ إموري، إلى يوجين إموري عنيّ؟ |
Profesör Emory'i ben de her zaman arayabilirim. | Open Subtitles | حَسناً، آي .. . أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتّصلَ دائماً الأستاذ إموري بنفسي. |
Profesör Emory işe yarayacağını söyledi. | Open Subtitles | الأستاذ إموري قالَ بأنّه لا يَستطيعُ الفَشَل. |
Emory de bir okula kabul edilmiştim. | Open Subtitles | لقد قٌبلت في كلية إدارة الأعمال في إموري |
Emory'deki araştırmacılar çocuklara basit bir 'ne biliyorsunuz' testi uyguladılar. | TED | أجرى الباحثون في "إموري" للأطفال اختبار "ماذا تعرف". |
- Bu işe gönülden bağlıyım Emory. | Open Subtitles | -قلبي متعلق بذلك يا "إموري " -عليّ التحدث مع أبيك |
Profesör Emory'e göre, eğer masraflar için bir üst limit belirler ve davacıyı tüm mahkeme giderlerinden sorumlu tutarsak, fuzuli hukuki itilafların hepsini ortadan kaldırabiliriz. | Open Subtitles | الأستاذ إموري يَشْعرُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ أزلْ كُلّ المقاضاة الزائدة عن الحاجة إذا نَسْدُّ أضرارَ تأديبيةَ ونَحْملَ مدعيّ مسؤول لأيّ نفقات محكمةِ. |
- Babanla konuşmam lazım. Emory, yapacağımız şu. | Open Subtitles | "إموري"، إليك ما سنفعل |
Profesör Emory ile... | Open Subtitles | إلى الأستاذِ إموري... |
Bay Emory sizi konferans odasında bekliyor. | Open Subtitles | السيّد (إموري) ينتظرك في غرفة المحاضرات |
Ben Warren Emory. | Open Subtitles | أنا (وارن إموري) |
- Hayır, hayır, hayır. Emory. | Open Subtitles | "إموري" |
Bay Emory mi? | Open Subtitles | السيد (إموري)؟ |