Bay Ling, lütfen yöntemlerinizi kesinleştirin Grand Slam operasyonu benim tüm dikkatimi alacak... | Open Subtitles | سيد لينج ، طمئن رؤسائك عملية جراند سلام ستحظى بكل إنتباهى , الآن ، توجد أمور أخرى |
Ne tür bir adam karısını bana yollar? dikkatimi dağıtmak için? | Open Subtitles | أى نوع من الرجال يرسل زوجته كى تشتت إنتباهى ؟ |
Kesinlikle haklısın. dikkatimi çektiğin için sağol. | Open Subtitles | إنكى على صواب تماماً, شكراً لكى للفت إنتباهى لهذا |
Ancak dikkatimi çeken bir dizi iz var. | Open Subtitles | بالرغم من,ان هناك مجموعة من البصمات والتى لفتت إنتباهى. |
Sadece ilgimi çeken işleri kabul ediyorum ve açıkçası, bana anlattıklarınız beni hiç ilgilendirmedi. | Open Subtitles | أنا الآن أتولى بعض القضايا كشئ يثير إنتباهى و لأكن صريحا فإهتمامى بحالتك متضائل |
Geri dönüşüm kamyonlarımdan birinin soyulması dikkatimi çekti de. | Open Subtitles | حسناً, لقد لفت إنتباهى ان شخصاً ما سرق واحده من شاحناتى |
Ve dikkatimi ilk çeken şey, Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün'ün hepsinin 1975-1976 zaman diliminde aynı çizgilerde olacağıydı. | Open Subtitles | والشئ الذى جذب إنتباهى فى الحال هو "أن الخطوط الى "المشتري"و"زحل و"اورانوس" و"نبتون" كلّ تتقاطع تقريباً فى فترة 1975 ، 1976 |
dikkatimi çektiniz. | Open Subtitles | حصلت على إنتباهى |
New York'ta en çok ilgimi çeken ne biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل لى بأن أخبرك بأكثر الأشياء التى تُثير إنتباهى فى نيويورك؟ |
Dükkanın tabelası ilgimi çekti. | Open Subtitles | كنت أتجول. فجذبت لافتة الدكان إنتباهى |